Czy możesz mi to przetłumaczyć??? Proszę...

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o przetłumaczenie tego tekstu: "W ten wigilijny dzień zaśniezony, kiedy w kościele biją dzwony, przyjmijcie życzenia pełne radości, a w Nowym Roku szczęścia, zdrowia i pomyślności." Względnie może być inny tekst tylko jakby sie dało to taki trochę poetycki... Z góry dziękuję bardzo:)
En cette veillée de Noël,
A l'heure de la divine nouvelle,
Que la joie des cloches vous emplisse d'allégresse,
Et que chaque jour de la Nouvelle Année
Soit autant de moments, sans cesse renouvelés,
De bonheur, de santé et de prospérité.
Merci beaucoup:) Ślicznie dziękuję za przetłumaczenie życzeń;D Mam jeszcze jedno małe pytanko: czy to tłumaczenie dosłowne? A jak nie to czy mogłabym prosić o dosłowne znaczenie tych życzeń? Mimo wszystko dziękuję bardzo iżyczę gorących Świąt ze śniegiem za oknem:)
Napisałem wszystkie idee , który przemilczani sformułowałeś. ale to nie jest przekład dosłowny.


Przekład dosłowny :

En cette veille de Noël, alors que sonnent les cloches de l'église, acceptez mes souhaits de joies intenses, ainsi que de bonheur, de santé et de prospérité pour cette Nouvelle Année.
Ślicznie dziękuję:D nie wiem jeszcze co za to dostanę ale miło mi że jest ktos kto pomaga innym:P Wesołych Świat!!!!!