to chyba będzie "a premiera vue" lub cos z "coup d'oeil", może d'un coup d'oeil...?
[konto usunięte]
18 maj 2005
heheeh dzieki za checi ale to cos nie tak. Moze Richard mi doradzi , albo marl wie??? Moi drodzy czas mnei nagli!!!!!!!!! Plisssssssssssssssssss
[konto usunięte]
18 maj 2005
a "au premier coup d'oeil" pasuje?
[konto usunięte]
18 maj 2005
"à première vue" , "au premier coup d'oeil"
[konto usunięte]
18 maj 2005
no wlasnie taka mozliwosc biore najbardziej pod uwage , dzieki!!!!!!!!
marl
18 maj 2005
au premier coup d'oeil
ja bym napisala...
pozdrawiam
Richard1
19 maj 2005
Je suis désolé d’intervenir avec tant de retard, mais cela n’a guère d’importance puisque tu as reçu d’excellentes traductions (« au premier coup d’œil », (« à première vue »)
kategoria: Nauka języka francuskiego / forum: Pomoc językowa