tout toutes tous jaka jest roznica?

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o pomoc
tous - tzn. wszyscy (r.m)
toutes - wszystkie
par exemple:
Nous allons voir tous ces monuments.
Nous allons connaître toutes ces filles.

tout- wszystko
tout jest nie tylko przymiotnikiem, ale spełnia w zdaniu też funkcję zaimka nieokreślonego, przysłówek(który się uzgadnia - elle est toute seule).... czasem występuje przed przymiotnikiem aby podkreślić coś np dana cechę czy stan - elle est une personne toute neuve

c'est tout pour l'instant ;)

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa