Gramatyka
Ćwiczenia
Egzaminy
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa
tłumaczenie - jedno zdanie
Zaloguj
|
Rejestracja
Tłumaczenie - jedno zdanie
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka francuskiego
/ forum:
Pomoc językowa
[konto usunięte]
24 lis 2005
Pomóżcie mi przetłumaczyć to zdanie:
"Je propose la reunion du 2 au soir au 5 janvier alors nous pourrons avoir 1 journee 1/2 de la reunion".
Reklama
przed chwilą
moni79
24 lis 2005
proponuję zebranie,spotkanie od 2 wieczorem do 5 stycznia, będziemy mogli miec 1,5 dnia ...chyba coś w tym stylu
[konto usunięte]
24 lis 2005
potrzebuję pomocy!!
jak przetłumaczyć zdanie" Mój samochód jest wygodny,ale jestem zmęczona po podrózy. do zobaczenia jutro"
marl
24 lis 2005
ma voiture est comfortable mais je suis (quand même) fatigué(e) après le voyage.
On se voit demain. / A demain.
[konto usunięte]
24 lis 2005
byłabym wdzięczna za szybką pomoc, bo potrzebuję to na jutro
[konto usunięte]
24 lis 2005
wielkie dzięki!!!
co dokładnie znaczy "on se voit demain"?
[konto usunięte]
24 lis 2005
Widzimy sie jutro
[konto usunięte]
24 lis 2005
Mam nadzieje, ze jeszcze nie spisz;-) Raz jeszcze "on se voit domain" znaczy "widzimy sie jutro
[konto usunięte]
24 lis 2005
czy może być użyty ten zwrot w stosunku doPANI? Jako zwrot grzecznościowy?dzięki i pozdrawiam
[konto usunięte]
25 lis 2005
czy ten zwrot można zastosować w odniesieniu do PANI?
"on se voit demain"
kategoria:
Nauka języka francuskiego
/ forum:
Pomoc językowa
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
1198
Pomoc językowa
Tlumaczenie
»
Pomoc językowa