Czy ktoś może przetłumaczyć to na polski?

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o przetłumaczenie tego na polski. Nie musi być dokładnie, tak tylko, żebym wiedziała o co chodzi. Bardzo mi na tym zależy.

1) Aimer et être aimé, c'est sentir le soleil des deux cotés.

2) L'amour est à la vie,
ce qu'est le talent à la peinture,
sans lui elle n'a de valeur,
il la fait belle.

3) Une poésie, c'est un sourire un jour de pluie,
L'amour, un poème qui se récite chaque jour.
1) Kochać i być kochanym, to czuć słońce z dwóch stron (?)

2) Miłość jest tym w życiu,
czym talent w malarstwie,
bez niej nie ma wartości,
czyni je pięknym.

3) Poezja to uśmiech w deszczowym dniu,
miłość to wiersz, który recytuje się każdego dnia.
dzięki wielkie ;*

« 

Egzaminy

 »

Pomoc językowa