Proszę o przetłumaczenie tego zdania

Temat przeniesiony do archwium.
quand je vois ton visage souriant me veut se vivre. les becs

Czy potrafi ktoś to przetłumaczyc? z gory dziekuje
Kiedy widze Twoja usmiechnieta twarz, chce mi sie zyc. Dzioby (w Québec i w Szwajcarii le bec oznacza: calus)

me veut se vivre - jest zrozumille ale niepoprawnie sformulowane. To chyba czyjes tlumaczenie z polskiego na francuski, slowo po slowie. Powiedzialabym raczej: J'ai envie de vivre.

 »

Pomoc językowa