witam, mam prośbę o pomoc w przetłumaczeniu zwrotu... Rozmiem wszyskie słowa i ogólnie sens, ale może znajdzie się ktoś kto tak ładnie to przetłumaczy? byłabym wdzięczna...
tekst pochodzi z piosenki Garou "le sucre et le sel":
Je ne m'en vais pas, mon coeur te reste
Marqué a jamais, d'une place pour toi
chodzi mi głównie o sformułowanie
Marque à jamais
z góry dziękuję