Tłumaczenie listu pol>>>fr NA WCZORAJ

Temat przeniesiony do archwium.
Witam Wszystkich Serdecznie
Potrzebna mi pilnie pomoc na przetłumaczenie listu takiej treści:

Cześć Aniu !!!
Co tam u Ciebie ?? Jak mineły tobie wakacje ?? Poniewaz mi bardzo dobrze. Zaczne od początku. Pojechałem z rodzicami i siotrą w góry samochodem. Wynajmuje tam piekny domek na gubałówce z widokiem na Tatry. Zwiedzaliśmy góry, dużo chodziliśmy ogólnie było pieknie i przyjemnieje. Bardzo mi sie podobało itp. taki krótkie wmiare z góry wsyztskim dziękuje. !!! !!! !!!
Salut Anne!
Comment ça va? Comment les vacances t' ont passé? Eh bien, à moi très bien.
Voilà je raconterai da capo. Je suis allé avec les parents et soeur en Tatras(les montagnes) à la voiture. Je loue la belle maisonnette à la rue principale Gubalowka avec la vue sur Tatras. Nous visitions les montagnes, beaucoup nous allions. Au total était bellement et agréablement. Me très plaît...
Ja bym trochę inaczej to napisała:

Salut Anne,
Comment vas-tu? Comment est-ce que tes vacances ont passe? Les miens etaient tres bons. Mais je commece des le debut. Je suis alle dans les montagnes en voiture avec mes parents et ma soeur. J'y loue une belle petite maison avec la vue sur les Tatras. Nous visitions les montagnes, nous nous promenions beaucoup, en general il faisait beau et agreable. Tout m'a beaucoup plu. .
proponuje inna melodie :

Salut Anne !
Quoi de neuf chez Toi ?? Comment as tu passé les vacances ? Car pour moi c'était trés bien. Je vais commencer par le début. Je suis parti en voiture à la montagne avec mes parents et ma soeur. Nous louons là-bas sur Gubalow une jolie maisonnette avec vue sur les Tatras . Nous avons parcouru les montagnes , on a beaucoup marché et dans l'ensemble ce fut agréable et magnifique. Cela m'a beaucoup plu.