prosze o przetlumaczenie zdan to dla mnie wazne

Temat przeniesiony do archwium.
chcialabym wiedziec jak napisac po francuzku kilka zdan, dopiero zaczelam nauke francuzkiego i ciezko mi troszke dlatego bede bardzo wdzieczna za pomoc:

.czy tesknisz za mną?
.mam nadzieje ze jestes tam grzeczny;)
.mam nadzieje ze mnie nie zdradzisz, ja bede ci wierna zawsze, mozesz byc spokojny
.ciagle o tobie mysle
.pozdrow rodzine i przyjaciol
.chcialabym sie do ciebie przytulic
.nadal czuje twoj dotyk na swoim ciele i twoje pocalunki na moich ustach
.brakuje mi twoich wyglupów i twojego smiechu;)
.kocham cie aniołku, skarbie, misiu, kochanie....

no narazie to tyle, za przetlumaczenie baaaardzo baaaardzo dziekuje to dla mnie bardzo wazne pozdrawiam:):):):):)
.
>rn>.czy tesknisz za mną? - tu t'ennuis sans moi?rn>.mam nadzieje ze jestes tam grzeczny;) - j'espere que t'es sage?rn>.mam nadzieje ze mnie nie zdradzisz, ja bede ci wierna zawsze, mozeszrn>byc spokojny - j'espere que ne me tromperas pas, je suis toujours fidele, tu peux etre tranquilrn>.ciagle o tobie mysle- je pense toujours a toirn>.pozdrow rodzine i przyjaciol- amities pour ta famille et tes amisrn>.chcialabym sie do ciebie przytulic- j'aimerais etre dans tes brasrn>.nadal czuje twoj dotyk na swoim ciele i twoje pocalunki na moichrn>ustach- je sens toujours ton touche sur mon corps et tes bises sur ma bouchern>.brakuje mi twoich wyglupów i twojego smiechu;)- il ma manque tes betisses et ton sourirn>.kocham cie aniołku, skarbie, misiu, kochanie....- je t'aime mon ange, mon tresor, mon amour, mon cherirn>

« 

Pomoc językowa

 »

Studia językowe