Pomogłby ktoś?

Temat przeniesiony do archwium.
jak powiedzieć:
1.Mam jeszcze mała prośbę.
2. Życzyłbym sobie....
3. Jak ktoś nam życzy czegoś, np. Je vous souhaite bon journee...
a ja bym chciała odpowiedzieć-a)wzajemnie, czy b)Panu równiez życzę udanego dnia, czy c)serdeczności na resztę dnia??
3. tam powinno byc bon sejour...
1. J'ai encore une petite demande.
2. Je voudrais...
3. a) à vous de même b) Je vous souhaite aussi de bonne journée c) to zdanie jest dziwne! na reszte dnia- pour la reste du jour, serdeczność l'amitié ale jak to się razem połączy to troszkę kulawo brzmi!
Mam nadzieje,że ktoś jeszcze inny Ci odpisał będziesz mogła porównać.
M.
pierwsze dwa tak jak wyzej
a trzecie:

3a) - A vous de m?me
3b) - Je vous souhaite aussi une bonne journée
3c) - Bon courage pour le reste de la journée; Bonne chance pour le reste de la journée
W tym 3. Powinno być tak-Je vous souhaite bon séjour.
A ja chcę odpowiedzieć-Dziękuję, życzę Panu miłego dnia.
Czyli-Merci, je vous souhaite une bonne jour??
1-j'aurais encore quelquechose à vous demander...albo j'aurais (j'ai) encore un petit service à vous demander...
2-je souhaiterais avoir...albo j'aurais souhaité (j'aurais voulu) avoir...
3-une bonne journée à vous également! albo je vous souhaite également une bonne journée!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia