(Université Jagi()ellonne de Cracovie)

Temat przeniesiony do archwium.
Jak prawidlowo brzmi po francusku przymiotnik "Jagielloński"? Université Jagiellonne czy Jagellonne de Cracovie ? A moze obydwie formy sa poprawne? Wpisujac w przegladarce wyskakuja obie nazwy.
oops .. cos sie przestawilo w temacie postu, mialo byc Jag(i)ellonne oczywiscie:)
En français, on dit 'l'université Jagellon'.
On accorde dans des cas très rares les noms propres.
Ja jednak spotykam się częściej z formą uzgodnioną, czyli "Université Jagellonne". Ot choćby na stronie Ambasady Francuskiej http://www.ambafrance-pl.org/article.php3?id_article=1616
Université Jagellonne na 100% wiem bo tu studiuje :D Ostatnio potrzebowalam tego do CV,ktore dalam pani profesor do sprawdzenia,tak wlasnie napisalam i bylo dobrze :).
zgadzam sie, l'Université Jagellonne ( a potocznie: Jagellonna)
Bardzo dziekuje za odzew:) Tak myslalam, ze Jagellonne, bez "i", ale wolalam sie upewnic. Pozdrawiam serdecznie i zycze milego , slonecznego dnia!:)
Sur internet, on trouve à peu près autant d'appellations 'université Jagellon' (sur le site de l'Unesco par exemple) que d'appellations 'université jagellone'.
Toutefois, je peux certifier qu'en France, lorsqu'on donne le nom d'un personnage illustre à un établissement, quel qu'il soit, JAMAIS on ne modifie le nom de ce personnage.
Ainsi, si les Français décidaient un jour d'honorer un roi dénommé Jagellon en donnant, par exemple, son nom à une bibliothèque installée en France, cette bibliothèque s'appellerait 'bibliothèque Jagellon'.
La dénomination 'université Jagellone', manifestement, est un compromis pour essayer de respecter les dénominations en usage en Pologne.

Toutefois, j'avoue ignorer si le nom 'Jagellon' peut s'orthographier en France 'Jagellone'. Si c'était le cas, on pourrait alors écrire 'université Jagellon' ou 'université Jagellone' sans déroger aux règles qui s'appliquent en France.
Cordialement
Merci beaucoup Richard pour tes explications.
Bien amicalement
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego