Concordance des temps

Temat przeniesiony do archwium.
Do Neige Dantan ;-)
Chciałabym sobie zrobić "zgapke" z concordance des temps, bo zawsze mam z tym problem i proszę o sprawdzenie, czy jest to dobrze.

Concordance des temps – Zgodność czasów

Występuje, gdy pierwszy występujący w zdaniu czasownik jest w czasie przeszłym (passé composé, passé simple, imparfait)
Np.: Je croyais (j’ai cru) qu’il était parti.

Następuje tu wymiana czasów wg wzoru :

Tryb oznajmujący – L’indicatif
1) Présent- imparfait
2) Imparfait zostaje
3) Passé composé - Plus-que-parfait;
4) Passé récent- "venir" w imparfait + bezokolicznik (tak samo)
5) Plus-que-parfait zostaje
6) Futur proche- "aller" w imparfait + bezokolicznik (tak samo)
7) Futur simple- conditionnel présent
8) Futur antérier- conditionnel passé

Tryb warunkowy - Conditionnel
Langue courante :
l’antériorié –poprzedniość
Conditionnel présent lub Conditionnel passé – Subjonctif passé

la simultanéité - równoczesność
Conditionnel présent lub Conditionnel passé – Subjonctif présent

la postériorité - późniejszość
Conditionnel présent lub Conditionnel passé – Subjonctif présent

Langue littéraire:
l’antériorié –poprzedniość
Conditionnel présent lub Conditionnel passé – Subjonctif plus-que-parfait

la simultanéité - równoczesność
Conditionnel présent lub Conditionnel passé – Subjonctif imparfait

la postériorité - późniejszość
Conditionnel présent lub Conditionnel passé – Subjonctif imparfait

Z góry bardzo dziękuję za pomoc
Ola
Prosze innych, blizej zwiazanych z gramatyka, o pomoc Oleszce. A ja dziekuje Ci, Oleszka, za zaufanie, ale lepiej to zrobi ktos, kto ma blizszy zwiazek z teoria jezyka. Pozdrowienia
Oleszka, nie masz w domu zadnej francuskiej gramatyki?
Pewnie, że mam i to nie jedną ;-))
Ale chciałam sobie zrobic taki skrót, żeby wydrukować na kartce i mieć pod ręką zawsze gdy chce coś powiedzieć czy napisać.... nie chodze juz do szkoły ;-) ani na kurs, używam francuskiego, bo to moje hobby... Niestety nawet jeśli mój zasób słów się powiększa, to i tak gramatyka kuleje. Z tego powodu robie sobie "pomoce naukowe" z tych rzeczy, które wyparowały z powodu nieużywania :-)))
To co rzuci ktoś okiem czy jest OK ?

Pozdrawiam
Ola
Witaj Oleszka:) Pomysl fajny.... sama zalozylam zeszytk z takimi "skrotami", mam podobnie to rozpisane.... tylko dodalbym jescze;
Passe simple- passe anterieur
passe compose- passe surcompose ou plus-que-parfait

Pozdrawiam
Kinga

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie