1 polecenie - użycie tzw. gérondif , czyli odpowiednik polskiego imiesłowu przysł.zakończonego na -ąc, tworzonego : en i p. present
Economiser l'eau - oszczędzać wodę- a więc ma być oszczędzajĄC -en économisant l'eau
recharger-en rechargant
prendre se breves..
en prenant
se deplacer - en se d
2. p.présent ,a wiec zwykle 1.os i końcówka ant - odpowiednik naszych -ący, ąca
>Nous avons apercu les soldats qui passaient la ville.
nous avons aperçu les soldats passant la ville (nie uzgadniamy!!)
kolejne, tylko poprawione..
je vois les enfants étant devant la maison
on voit les gens sortant de l'hôtel
j'observe mon fils faisant les exercises