W głębi zobaczyłam lot dzikich gęsi JAK? prześlizgiwały się na szczytach -TAK
Au loin, je vis un vol d'oies sauvages "glisser" au dessus des cimes.
Jest to skladnia odziedziczona z laciny: a.c.i (accusativus com infinitivo).
Uzywamy jej po: voir, entendre, sentir
Je vois maman partir. Widze, jak mama odchodzi.
J'entends des enfants chanter. Slysze, jak dzieci sp[iewaja.
Je sens mon temps venir. Czuje, ze moj czas nadchodzi.
Skladnia: je vois [que maman part] lub cos w tym rodzaju bylaby niepoprawna, nie stosujemy jej!
Najprosciej: po tych czasownikach WYKONAWCA tej czynnosci wykonuje ja w bezokoliczniku.