Uzupełnię, że przynależność wyraża się przez:
1. à + zaimek osobowy (moi, toi, lui, nous, vous, eux)
2. de + rzeczownik (de Marc, de mon frère...)
Poza tym à + zaimek osobowy służy do podkreślenia faktu przynależności, wtedy występuje oprócz zaimka dzierżawczego (mon, ma, ton, ta, son itd) np. mon livre à moi= moja (własna) książka, lub ma wartość afektywną.
Natomiast jak się doczytałam:
à + rzeczownik (np. un auto à Marie) jest traktowane jako zwrot starodawny, bo występujący w powiedzeniach typu 'bête à bon Dieu' lub jako zwrot pochodzący z potocznego języka nizin społecznych.