"On" może być używane zarówno jako synonim 'nous' jak i właśnie forma bezosobowa. Przykład z różnych historyjek (zdaje się, że Mikołajek też dobrze to pokazuje, ale nie pamiętam): 'On est allés à la piscine' - poszliśmy na basen (co widać po "s" w odmienionym czasowniku aller). Z drugiej strony "On dit que l'éducation est très importante pour notre avenir" - tutaj w charakterze "mówi się". Zaryzykuję i powiem Ci - nie staraj się tego zrozumieć regułkami ani nic - w polskim też pewnie zbyt wielu reguł nie znasz (przynajmniej ja tak mam), a jednak posługujesz się poprawną polszczyzną i czujesz ten język. Im więcej będziesz czytał, tym szybciej złapiesz sens "on" (celowo nie piszę 'zrozumiesz'). Powodzenia:)