radość z jabłek

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, czy moglibyście mi pomóc w przetłumaczeniu zwrotu "radość z jabłek" lub "radość płynie z jabłek"? niestety nie znam języka francuskiego, dlatego nie mam pojęcia czy jest to możliwe, a jeśli taki to w jakim stopniu;) Pozdrawiam Jakub
podstawowe pytanie tłumacza: podaj kontekst:) można wymyślić milion tłumaczeń i nie każde będzie pasować do każdej sytuacji.
hmm, to ma być hasło reklamowe ;) potrzebuje do projektu na zarządzanie strategiczne, pozdrawiam :)
Problem w tym, że frazeologia każdego języka w inny sposób podpowiada nam chwytliwe hasło reklamowe. Myślę, że "la joie venant de pommes" nie jest super-trafionym hasłem..;)
A przy okazji:
dzięki za pomoc ! ;)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie