Witam wszystkich, mam taki problem potrzebuje przetłumaczyc zdanie " miłości nie ma". w interneci znalazłem takie coś:
"Il n'y point d'amour sans jalousie.
Nie ma miłości bez zazdrości."
czy "miłości nie ma" będzie samo "Il n'y point d'amour "
jeżeli nie to czy możecie mi pomóc w tej kwestii? dodam jescze ze ma to by tytul bez jaiegokolwiek kontekstu
z góry dziękuję i pzodrawiam.