Passé composé

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem z tym czasem. Proszę o sprawdzenie poprawności 2 zadań, które zrobiłem:):

1. Accordez le participe passé.

Le recit d'Élodie

J'ai rencontrée Pénélope et son mari rue de Rivoli. Elle ne m'a pas reconnu tout de suite. Je me suis arrêtée. (Elle a parlée à son mari et ils sont revenus sur leurs pas.) Elle m'a présentée et nous avons bavardés. Nous ne nous étions pas vu(nie wiem kompletnie co tu wpisać..) depuis la fac, il y a dix ans! Son mari, je l'ai trouvée sympa, drôle. Elle, finalement, elle n'a pas changée, sauf de look! Ils m'ont invitée chez eux, ils habitent à Lille.

Tam, gdzie czcionka jest pogrubiona, miałem wpisać końcówki czasowników. Proszę również kogoś o przetłumaczenie tego zdania, które wziąłem w nawias.

2. Mettez le verbe au passé composé et faites l'accord si c'est possible.

a. En 2000, mon mari et moi, on (partir) ... en voyage organisé pour le première fois.
b. Le 14 Juillet, on (sortir) ... tous les deux voir le feu d'artifice.
c. - Salut Nina, tu viens d'où ?
- Avec ma sœur et une copine, on (aller) ... faire des courses.
d. Il neige: on (arrêter) ... la circulation sur l'autoroute.
e. Quand elle a crié, on (s'arrêter) ... tous de parler

a. est partis
b. est sorties
c. est allées
d. ?
e. ?

Z góry ogromne dzięki za te parę minut poświęcone, by mi z tym pomoc! :)
Cytat: RazorX
Mam problem z tym czasem. Proszę o sprawdzenie poprawności 2 zadań, które zrobiłem:):

1. Accordez le participe passé.

Le recit d'Élodie

J'ai rencontrée Pénélope et son mari rue de Rivoli. Elle ne m'a pas reconnu tout de suite. Je me suis arrêtée. (Elle a parlée à son mari et ils sont revenus sur leurs pas.) Elle m'a présentée et nous avons bavardés. Nous ne nous étions pas vuES(nie wiem kompletnie co tu wpisać..) depuis la fac, il y a dix ans! Son mari, je l'ai trouvée sympa, drôle. Elle, finalement, elle n'a pas changée, sauf de look! Ils m'ont invitée chez eux, ils habitent à Lille.

Tam, gdzie czcionka jest pogrubiona, miałem wpisać końcówki czasowników. Proszę również kogoś o przetłumaczenie tego zdania, które wziąłem w nawias.

2. Mettez le verbe au passé composé et faites l'accord si c'est possible.

a. En 2000, mon mari et moi, on (partir) ... en voyage organisé pour le première fois.
b. Le 14 Juillet, on (sortir) ... tous les deux voir le feu d'artifice.
c. - Salut Nina, tu viens d'où ?
- Avec ma sœur et une copine, on (aller) ... faire des courses.
d. Il neige: on (arrêter) ... la circulation sur l'autoroute.
e. Quand elle a crié, on (s'arrêter) ... tous de parler

a. est partis
b. est sorties (< bez e)
c. est allées
d. ?
e. ?

Z góry ogromne dzięki za te parę minut poświęcone, by mi z tym pomoc! :)
edytowany przez humpetej: 11 lut 2013
w passé composé uzgadnia się czasowniki odmienione z être to sobie zapamietaj, jak odmieniasz z avoir to nic nie uzgadniasz, np w pierwszym zdaniu, J'ai rencontrée jest żle zrobione, mimo że mówi to kobieta to czasownik rencontrer odmienia się z avoir więc nie dopisujemy dodatkowego e, chyba, że wystepuje dopełnienie bliższe COD tak jak w zdaniu elle m'a prensentée dodajemy e bo pod tym m' kryje się elodie czyli kobieta. Jeśli chodzi o uzgadnianie "on" to uzgadniasz wtedy kiedy zastępuje nous,vous,elles,ils, je, jeśli jest bezosobowe a może byc wtedy nie uzgadniasz dlatego w przykładzie d) będdzie on a arreté w e zalezy od kontekstu