Nie mówię po francusku, ale chciałbym coś wiedzieć

Temat przeniesiony do archwium.
Witajcie. Nigdy nie uczyłem się francuskiego, ale słucham dużo piosenek i chiałbym wiedzieć jedną rzecz związaną z wymową. Skoro końcówki nie są wymawiane, to prawdą jest, że liczba pojedyncza i mnoga, jak również LE i LES są identyczne w wymowie? W takim razie jak to możliwe, że ludzie rozmawiają ze sobą i nie ma pomyłek, problemów ze zrozumieniem?
"Le" i "Les" nie są identyczne w wymowie. Pomyłek nie ma choćby dzięki temu.
Nie każde słowo tworzy liczbę mnogą przez dodanie "s".
A ponadto - np. w języku polskim, czyż mylisz się, gdy słyszysz w kontekście słowa identyczne w wymowie, a o innym znaczeniu? Np. gdy ktoś mówi "potem", to zastanawiasz się, czy chodzi o relację czasową, czy fakt, że ktoś się nie umył?;)
Merci!. Fakt, w polskim jest kilka wyrazów takich samych w wymowie i zapisie, a różnych w znaczeniu. Swoją drogą przydałaby się na tej stronie zakładka regułami wymowy. Mnie się ten język wydaje bardzo trudny też przez jego wymowę.
les czyt. "le", a le czyt. jak "ly" (coś takiego).
czyli dodanie S powoduje zmiany w wymowie?
Dodawanie S na końcu wyrazów nie powoduje zmian w ich wymowie, np. un chien - des chiens, américain(s), etc., a przypadek z rodzajnikami określonymi jest wyjątkiem (?)
Myślę, że pytanie jest źle zadane.
les nie wynika z żadnego "dodania s"
le > les
la > ??? las
l' > ??? l's
Temat przeniesiony do archwium.