>>>Dajmy naprzykład czasownik: re spe cter (są sylaby zamnknięte, a akcentów brak...)
ja bym raczej sadzil tak : res-pec-ter wymowa=rys-pyk-ty
i su-pé-ri-eur = su-py-ri-er
ale jednak mozna brac pod uwagie ze jesli chodzi o "re" i "ré" to jest tylko kwestia ortografi.
np respecter jest czasownikiem ktory pochodzi od slowa respect (ryspy)
teraz mozna rowniez brac pod uwage ze duzo czasownikow podkresla powtorzenie akcji:
np :
renouveler
recréer
refaire
reprendre
...no i pewnie jest ich wielka masa
ale w tych czasownikach kiedy wystepuje po "re" samogloska to bedzie "ré" wymowa="ry" np:
réinventer
réécrire
réactualiser
réapprendre ... itd
a odwrotnie "re" kiedy jest spolgloska i wymowa jest "re" - e zamkniete.
sa tez pulapki :
resigner (znowu podpisac)- czasownik ktory powtarza akcje
résigner ( rezygnowac )- czasownik ktory pochodzi od slowa "résignation"
wiec trzeba rozrozniac co opisuje czasownik , i czy pochodzi od innego slowa z typowa mywowa .
respecter jest dobrym przykladym .