II etap olimpiady

Temat przeniesiony do archwium.
61-90 z 158
powiem wam z tego co wiem ze na pewno nie bedzie trzeba odpowiadac z 12 pytan tylko np. opowiedz np.o temacie jaki wybralas z historii Francji i moga zadac pytania dodatkowe do omawianych tematow,ale jak ktos biegle mowi to nie ma o co sie martwić,wybrnie z kazdego problemu jezykowego.jak im sie spodoba to spytaja jeszcez to opwiedz o temacie ktory wybralas zkultury Francji,dlugo pytac nie beda ale wszystko zalezy jacy beda egzaminatorzy:)
a co z ludzmi ktorzy jada do wawy?ludzie warto miec z kim chcociaz zagadac przed tym całym cyrkiem:)au revoir a bientot
ale nie bylam niestety na ustnym:( znajoma ktora dotarla mowila mi o tym.Nie licze ze powiedzie mi sie 14 stycznia ale warto sprobować i tak naprawde nie moge sie doczekać..:)
>opowiedz np.o temacie jaki wybralas z historii
>Francji i moga zadac pytania dodatkowe do omawianych tematow,ale jak
>ktos biegle mowi to nie ma o co sie martwić,wybrnie z kazdego problemu
>jezykowego

Coś Ci się chyba pomieszało, Agniecha. Z historii Francji odpowiadasz w języku polskim! No chyba, że chodziło Ci o biegłą znajomość polskiego... ;)
rzeczywiscie pomieszało mi sie zdeczka:)ups,ale chodzilo mi ta czesc w ktorej mowimy po francusku czyli chyba o kulturze,z tego oczywiscie na bank spytaja,tych ktorzzy beda mieli to sczescie stanąć wogole przed tą komisją:)
żuczuś a Ty jedziesz na okreg?a mozna wiedziec gdzie?peut-etre a Varsovie?
Nie jadę. Za stara już jestem... ;)
A z kim spotkam sie na okręgowym w Krakowie?? :D
nie chce mi sie wierzyć,ze nikt nie jedzie do warszawy,ludzie piszcie!!a mkoze ktos jedzie tylko nie zna tej strony:( désolé.j'attends..
na przyklad ze mna:) no chyba ze nie dozyje, w koncu AZ miesiac przed nami...
czego sie w ogole uczycie? z tego co wiem mozna sie niezle wylozyc na idiomach:/
jakich idiomach, dziewczyno? dostalem egzemplarz z tamtego roku i nie bylo niczego takiego. byly za to synonimy :) wez tu wymysl 5 synonimow faible pasujacych do kontekstu (mi sie udalo az 3! :D). zwalone bylo takze ostatnie zadanie. a reszta ujdzie.
a skad jestes Diablotine?ja reprezentuje nazimniejsze miasto na północy czyli Suwałki:)ja zdaje sie na los poprostu.ale patrze ze na takiej milej stronie jakas agresja sie przejawia ze strony chyba jakiegos chłopaka:(-sluchaj to ze w tamtym roku nie bylo idiomow to nie znaczy ze w tym roku tez ich nie bedzie,nieprawdaż?zreszta wszystko sie okaże niebawem:)
gdzie dostrzeglas agresje w moim poscie? ja wyrazilem co najwyzej zdziwienie :P
z synonimami da sie kombinować, bo jak człowiek wytęży mózg to znajdzie i 7, a idiom można znać lub nie, ewentulanie myśleć, że się go zna i schrzanić .

tez bym sobie pojechał na olimpiadę,ale nie da się....... (chlip!)
tak mi sie zdawało,ale wlasnie to jest minus wyłacznie czytania a nie rozmowy en direct,wiec jak sie pomylilam to przyznaje sie do błędu i ciesze ze jestes nieagresywny,miło spotkac kogos takiego w tym swiecie:)
ja jestem z bochni:) kurcze, jak to z suwalk ci kazali do krakowa przyjezdzac? nie blizej do warszawy???????? ile w ogole jest tych komisji okregowych?
je jestem cwaniara bo mam 40 km do kraka i wyjade sobie 14 rano... a ty bidulko spisz w krakowie?
ze mną:)
nie kozacz tym jednym egzemplarzem ktory chyba sama ci wyslalam... (albo ta druga dziewczyna od ktorej ja to dostalam) :D
ja widzialam 4 egzemplarze i w 2 byly cwiczonka na idiomy... nawet moge ci napisac jakie tylko teraz tego nie mam w domu...
widzialam tez cw na synonimy forte, mettre, homonimy sans i sain, itp...
a takich roznych spranych zadan jest 3/4 w tych testach...
hihi chyba zle sie zrozumiałyśmy:)wlasnie ja jade do warszawy a juz myslalam ze bede miala z kim pogadać przed olimpiada a tu:( zycze powodzenia i oczywiscie zebys dotarła az na sam szczyt,czyli po ewentualny indeks:)
heh... no cos mi od poczatku nie gralo z tymi suwalkami;) ale rozne dziwne rzeczy sie dzieja w tym kraju...
na pewno kogos tam poznasz, przeciez frankofile to tacy fajnie ludzie, co nie?:P
nawzajem, zycze ci indeksu a nawet dwoch!
ja i tak na pewno nie przejde, nie ma co robic sobie nadziei:(
a +
mi sie zdaje ze odpowiedni synonim mozna wykombinowac z rownym trudem co idiom.

z braku kompetencji i slepego jakim sie wykazalem, prosze Diablotine o przykladowe idiomy z owego zadania. olsnij mi i pokaz, ze sa trudniejsze niz synonimy :).
nie kazdy ma skad brac materialy :P
poprosze może o wysłanie mi egzemplarza testu. zwracam się do tych, co mój adres mają, bo wolę go nie podawac w zbyt wielu miejscach:)

fuzz, zamaist bochni spróbuję pokazać ci, że idiomy to ciut trudniejsza rzecz niz synonimy.
synonimy można stworzyć dodając odpowiednie przyrostki i przedrostki do słów zbliżonych znaczeniowo, lub antonimów. np do "fort" można wymienic takie synonimy jak puissant, fort, impetueux, costaud, solide; do faible - impuissant, insolide, delicat, anemique, affaibli. jak sie zacznie myślec i kombinowac, to naprawdę można znaleźc co trzeba

co do idiomów: który z poniższych idiomów znaczy "bać się"? (może juz te wyrażenia znasz)
a) avoir chaud aux fesses
b) avoir le feu au cul
c) avoir le cul entre deux chaises

naprawdę warto poczytać sobie trochę idiomy, bo jest kilka podobnych i o pomyłkę nietrudno - masz podać poprawnie sekwencję wyrazów, a nie tylko kilka słów o podobnym znaczeniu
ja też jestem z Krakowa:)
No co ty nie powiesz:P
No to pewnie zobaczymy sie na żywo:D:D


A pisaliście dzis próbna maturke z francuskiego?
Jakie wrazenia??:D
jest jakies liceum dwujezyczne w lublinie??
zgadzam sie z marrcinem co do idiomow. po pierwsze, tego nie da sie wykombinowac jesli sie nie zna. po drugie, mozna znac mase idiomow a tego jednego akurat nie. idiomow nie spotyka sie tak czesto jak synonimy tych slow o ktore akurat pytaja w olimpiadzie (w zasadzie slowa mettre, forte, faible sa podstawowe i maja duzo roznych synonimow). po trzecie, jak w kazdym jezyku idiomy sa glupie i rzadko da sie skojarzyc o co moze chodzic, jak w powyzszym przykladzie marrcina:)
jak obiecalam (a ja z reguly dotrzymuje slowa;), pytanko z olimpiady:

voici 6 expressions idiomatiques en desordre. a partir des elements donnes dans deux collones restituez ces expressions, et ensuite expliquez leur signification en francais

1. avoir l'estomach
2. tomber
3. s'occuper
4. verser
5. faire
6. raconter

a des salades
b de ses oignons
c dans les pommes
d dans les talons
e des larmes de crocodile
f chou blanc

milej pracy;) jak znajde czas to wrzuce nastepne
zrobilem samodzielnie, ile bledow?:
>2. tomber >c dans les pommes
>4. verser >e des larmes de crocodile
>1. avoir l'estomach >d dans les talons
>3. s'occuper >b de ses oignons
>5. faire >a des salades
>6. raconter >f chou blanc

a to od marrcina to avoir le feu au cul?
prawie dobrze:)
w moim kluczu jest
faire chou blanc
raconter des salades
ale z faire des salades tez sie spotkalam :/
a wytlumaczy po francusku to kto? mikolaj?
:)
reszta oczywiscie dobrze
chcesz jeszcez egzemplarz?
Temat przeniesiony do archwium.
61-90 z 158

« 

Pomoc językowa