Zauważyliśmy, że masz włączony program do blokowania reklam.
Dzięki wyświetlanym reklamom możemy dostarczać Wam wszystkich materiałów za darmo. Zawsze staramy się, żeby były to materiały najwyższej jakości.
Prosimy, rozważ popieranie i wspomaganie naszej pracy poprzez odblokowanie wyświetlania reklam na naszej stronie. Dziękujemy.

Rodzajniki cząstkowe w zdaniach przeczących - język francuski

W zdaniach przeczących wszystkie rodzajniki cząstkowe zamieniają się w rodzajnik de jeżeli negacja jest absolutna (jeżeli rzeczownik zaczyna się niemym h lub samogłoską wtedy de przechodzi w d').

playIl ne mange pas de viande. On nie je mięsa.
playTu ne bois pas de vin. Ty nie pijesz wina.
playJe n'ai pas d'argent. Nie mam pieniędzy.
playVous ne voulez pas de croissants? Nie chcecie rogalików?
playElles ne font pas de tir à l'arc. One nie strzelają z łuku.

Negacja najczęściej nie jest absolutna z czasownikami être - być lub avoir - mieć:

playCe n'est pas du vin, c'est du coca. To nie jest wino, to jest coca-cola.
playJe n'ai pas de l'argent pour acheter des cigarettes. Nie mam pieniędzy, aby kupić papierosy (tzn. mam pieniądze, ale nie na papierosy).
playCe ne sont pas des gâteaux, ce sont des crêpes. To nie są ciasta, to są naleśniki.
pozostałe zakładki:
Komentarze (4)

"Je n'ai pas d'argent." i "Je n'ai pas de l'argent pour acheter des cigarettes." Jaka różnica jest między "d'" w pierwszym zdaniu, a "de l'" w drugim?

poprawka: tu ne bois pas DU vin : )

skąd się bierze nagle "avoir" jeżeli mowa o czasowniku być?

Je n'ai pas de l'argent pour acheter des cigarettes.- Przykład z "avoir" wprowadza zamieszanie, jeśli nie jest poprzedzony właściwą informacją.
Pozdrawiam
Juszyba

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.