Zdania warunkowe - język francuski
W języku francuskim są trzy rodzaje zdań warunkowych, poniżej znajdziecie ich budowę i przykłady zdań.
I okres warunkowy - warunek jest możliwy do spełnienia, grzeczne prośby
W zdaniach w I okresie warunkowym w części zdania po si - jeśli zawsze występuje czas teraźniejszy, a w drugiej, w zależności od tego co chcemy powiedzieć może być też czas teraźniejszy, czas przyszły bliski, czas przyszły daleki lub tryb rozkazujący.
|
|
|
|
présent |
czas teraźniejszy |
si |
+ |
présent |
→ |
futur proche |
czas przyszły bliski |
jeśli |
+ |
czas teraźniejszy |
→ |
futur simple |
czas przyszły daleki |
|
|
|
|
impératif |
tryb rozkazujący |
playS'il fait beau, je me promène. |
Jeśli będzie ładnie, przejdę się. |
playSi je me lève tôt le matin, je vais aller au parc. |
Jeśli wstanę wcześnie rano, pójdę do parku. |
playSi nous terminons le travail plus tôt, nous irons chez nos parents. |
Jeśli skończymy pracę wcześniej, pójdziemy do naszych rodziców. |
playSi tu finis la préparation de la pizza, viens m'aider. |
Jeśli skończysz przygotowywanie pizzy, przyjdź mi pomóc. |
II okres warunkowy - warunek niemożliwy do spełnienia w teraźniejszości
W zdaniach w II okresie warunkowym, w części zdania po si - gdyby/jeśli zawsze występuje czas przeszły niedokonany - imparfait, w drugiej stawiamy tryb warunkowy conditionnel présent (zasady tworzenia conditionnel présent znajdziecie w odpowiedniej zakładce).
si |
+ |
imparfait |
→ |
conditionnel présent |
jeśli, gdyby |
+ |
czas przeszły niedokonany |
→ |
tryb warunkowy (czasu teraźniejszego) |
playSi la pluie s'arrêtait, nous sortirions. |
Jeśli przestałoby padać, wyszlibyśmy. |
playSi tu n'étais pas là, je serais malheureux. |
Gdyby cię nie było, byłbym nieszczęśliwy. |
playSi j'étais toi, je partirais en vacances. |
Gdybym była tobą, wyjechałabym na wakacje. |
playS'ils étaient plus jeunes, ils pourraient courir chaque jour. |
Gdyby byli młodsi, mogliby biegać każdego dnia. |
III okres warunkowy - warunek niemożliwy do spełnienia, służy dawaniu rad, wyrażaniu żalu, wolę dotyczącą wydarzeń z przeszłości
W zdaniach w III okresie warunkowym, w części po si - gdyby zawsze występuje czas zaprzeszły plus-que-parfait, w drugiej części zdania stawiamy conditionnel passé (zasady tworzenia plus-que-parfait i conditionnel passé znajdziecie w odpowiednich zakładkach).
si |
+ |
plus-que-parfait |
→ |
conditionnél passé |
gdyby |
+ |
czas zaprzeszły |
→ |
tryb warunkowy (czasu przeszłego) |
playÀ votre place, je n'aurais pas refusé ce poste. |
Na waszym miejscu nie odmawiałabym tego stanowiska. |
playSi j'avais eu des vacances plus longues, je ne serais pas restée en Pologne. |
Gdybym miała dłuższe wakacje, nie zostałabym w Polsce. |
playSi nous avions eu moins de travail, nous serions allés plus souvent au cinéma. |
Gdybyśmy mieli mniej pracy, chodzilibyśmy częściej do kina. |
playS'il n'avait pas mangé autant de chips, il aurait été beacoup plus maigre et sain. |
Gdyby nie jadł tyle frytek, byłby dużo szczuplejszy i zdrowszy. |