imiona:):):)

Temat przeniesiony do archwium.
271-300 z 420
Wie ktoś może, czy jest jakiś polski odpowiednik z francuskiego imienia Bèranger ? Byłabym wdzięczna..
Nie ma, nie każde imię ma odpowiednik w naszym języku i na odwrót.
Jest za to odpowiednik niemieckojęzyczny. Czytający "Imię róży" przypomną sobie.
Witam :)
Czy mógłby mi ktoś powiedzieć jaki jest francuski odpowiednik imienia 'Sonia'?
Z góry dziękuję :*
Witam:)
Odpowiadam na twoje pytanie francuski odpowiednik imienia "Sonia" czyli po naszemu Zosia,albo Zofia to Sophie wymawia się Sofi.
A może ty odpowiesz,na moje pytanie zastawione wyżej.
Jeśli nie pamiętasz to ponawiam;
Grégory to po naszemu Grzegorz,Laurence to po naszemu Laura,a jaki jest polski odpowiednik imienia Leslie? Bo nie mogę rozgryść? z góry bardzo dziękuję.
Leslie pochodzi od Elizabeth - Elżbieta, więc Leslie można spolszczyć wychodząc od Elżbiety: Ela, Bietka, Eliza, Lili, Liza itp.
Wiem, ze troszkę odświeżam pot, ale muszę się także zapytać o kilka imion, a mianowicie: czy polskim odpowiednikiem Nelly jest nela? Lub jakoś tak?
Poza tym chciałam się dowiedzieć jakie są francuskie odpowiedniki imion: Iza, Konstancja, Bożena, Gosia (Małgorzta), Michał.
Jeśli znacie podajcie także jakieś zdrobnienia i fonetyczny zapis.

Dzięki z góry.

Mam nadzieję, że ktoś mi odpisze ;*
Bardzo dziękuję za odpowiedz na moje pytanie.Pozdrawiam:)
Dziękuję bardzo za odpowiedź na moje pytanie :*
a jak brzmi Elżbieta?
Élisabeth
hej ;]
są jakieś zdrobnienia od imienia Sophie?
zdrobnieniem moze byc Sotho, Sophinia, Philie. przynajmniej takie ja znam,moze sa jeszcze inne...
Jak czyta się te zdrobnienia?
Jak jest po francusku imię Justyna? Jak się je piszę i jak się je czyta?
Z góry dziękuję
Na tej stronie, na której jesteś, tylko wyżej, nie patrzyłaś?
Richard z 13 Lip 2005, 16:16
Wiem, ze troszkę odświeżam post, ale muszę się także zapytać o kilka imion, a mianowicie: czy polskim odpowiednikiem Nelly jest nela? Lub jakoś tak?
Poza tym chciałam się dowiedzieć jakie są francuskie odpowiedniki imion: Iza, Konstancja, Bożena, Gosia (Małgorzata), Michał.
Jeśli znacie podajcie także jakieś zdrobnienia i fonetyczny zapis.

Dzięki z góry.

Mam nadzieję, że ktoś mi odpisze ;*
A jak będzie po Francusku imię Iwona ,Ivana?
Nelly - Nela lub Nelly
Iza- Isabelle [izabel]
Konstancja- Constance [konstans]
Bożena- nie ma
Małgorzata- Marguerite, zdrobnienie- Margot [margerit, margo]
Michał - Michelle [miszel]
zdrobnienie jest jak najbardziej odpowiednie, ale zapis jest taki: Tony
Witam:P Mam pytanie a jak przetłumaczyc imię Severine? Z góry dziekuję!
francuską wersją imienia Lukasz jest Luc
Seweryna – imię pochodzenia łacińskiego/twarda,sroga/..Seweryna Szmaglewska ..nie czytałaś jej ksiażki 'Czarne Stopy'?
Cześć,mówiłeś/łas do mnie? Cos tam takiego było,ale nie pamiętam.Dziękuje za odpowiedz na moje pytanie.Bonne journeé!
Iwona
franc. Yvette, Ivette, Yvonne, Ivonne
Iwona jest odpowiednikiem męskiego imienia Iwo .Zaś Ivana/ pochodzi od Joanna/ Jeanne (fr.)
Tu mnie zaskoczyłaś/eś zawsze myślałam ze Ivana to jest Iwona a nie Joanna.Jesteś pewna/y tego co napisałaś/eś?
Ivana to żeńska forma od imienia Ivan.
Nie jest to imię francuskie.
Do Joanny ma cały kawał, o ile w ogóle jest spokrewnione
Ivana to żeńska forma od imienia Ivan...blisko blisko..Ivana to żenska forma od Jana czyli od Janiny,które to imię pojawiło się w Polsce dopiero w XIX wieku. Wcześniej było znane jako Jana lub Joanna. Zdrobnienia: Janeczka, Jania, Janinka, Janka, Jańcza, Jasia, Jaśka, Nina. Inne formy: Anita, Jana, Joana, Joanna, Nina, Żanna. Obce formy: Joanna (łac.), Jane, Jean, Joan, Jayne (ang.), Johanna, Hanne (niem.), Jeanne (fr.), Juana (hiszp.), Gianna, Giovanna (wł.), Ivana, Ioanna, Janina (ros.), Ivana, Jana (czes., słowac.), Ivana, Ivanka, Jana, Janka, Jovanka (połud.-słow.), Janka, Johanna, Hanna, Ivána (węg.) . Zaś Joanna to też żeńska forma imienia -> Jan. W Polsce nadawane od XIII wieku i do dziś bardzo popularne. ZDROBNIENIA: Asia, Aśka, Jasia, Joasia, Joaśka. INNE FORMY: Jana, Janina, Janna, Johanna, Jena, Jenna, Anita, Żanna. OBCE FORMY: Joanna (łac.), Jane, Jean, Joan (ang.), Johanna, Hanne (niem.), Jeanne (fr.), Juana (hiszp.), Gianna, Giovanna (wł.), Ivana, Ioanna, Janina (ros.), Ivana, Jana (czes., słowac.), Ivana, Ivanka, Jana, Janka, Jovanka (połud.-słow.). Forma męska: Jan...czyli Joanna pochodzi z XIII w. a młodsza Janina z XIX w. PS. Z reguly na Ruskich mówimy lekceważąco: 'Iwan'
IVANA

Gender: Feminine

Usage: Czech, Serbian, Croatian, Slovene, Bulgarian

Other Scripts: Ивана (Serbian, Bulgarian)
Feminine form of IVAN

http://www.behindthename.com/name/ivana
"blisko blisko"
jeśli komuś zależy to pod linkiem znajdzie listę imion powiązanych z imieniem Ivana.
Niektóre są bardzo dalekimi "krewnymi", pochodzące od wspólnego imienia-przodka.

http://www.behindthename.com/php/related.php?name=ivana
Czy mógłby ktoś mi pomóc wyjaśni znaczenie imienia Chantal?
Temat przeniesiony do archwium.
271-300 z 420

« 

Szkoły językowe

 »

Pomoc językowa