imiona:):):)

Temat przeniesiony do archwium.
181-210 z 420
A dwowiem sie czy jest takie imie jak Daniel??? Jesli tak to jak brzmi jak, sie pisze:D
tak jak po polsku:) Daniel, czyta sie z tego co mi wiadomo danjel
A czy ktoś zna może polski odpowiednik francuskiego imienia Cédric ? a jesli nie ma to moze to imię cos oznacza (da się przetłumaczyć ?)

Pozdrawiam
Ola
Cedryk

d'apres:http://prenoms.fr/

Cédric M Chef de bataille (anglais). 7 janvier

À noter : moine anglais du VIIe siècle, saint Cédric évangélise les saxons et devient évêque. Fondateur de plusieurs abbayes, il meurt de la peste en soignant les malades qui en étaient infectés.

Fréquence : ce prénom est très répandu. Il est relativement peu attribué aujourd'hui.

Tendance 2007 : en décroissance modérée.

Variantes : Céderic, Cédrique, Cédrix, Cédryc, Ceydric, Sédric.

Caractérologie : paix, conscience, conseil, sagesse, bienveillance.

En savoir plus : Davantage d'informations figurent dans L´Officiel des prénoms, édition 2007 (First).
Mnie się baaaarzdo podoba moję imię, chociaż we Francji noszą je zarówno kobiety jak i mężczyżni... Ale w Polsce jest to wiadome:)
Merci beaucoup petit ange !
Swoja drogą bardzo to ciekawe, że noszą te imię i francuzi i francuski ;o)

Pozdrawiam
Ola
Na początku dziwne, ale cóż nie wszystko, co w tu wydaje się oczywiste, takie samo jest gdzie indziej:)
Witam!!! Potrzebne mi jest kilka imion fancuskich, a oto i one:Darek,Karol,Wojtek,Kuba,Łukasz. Z gory dziekuje;)
czy jest odpowiednik po francusku imienia Madzia???
Karol-Charles
Kuba-Jacques
Łukasz-Lucas


wojtek i dariusz o ile mi wiadomo nie maja odpowiednikow francuskich
Magdalena-Madeleine (zdrobnienia: Mado, Madelon )
a jak sie czyta te zdrobnienia (Mado, Madelon)
mado-mado
madelon-madlą (odpowiednik polskiego madzia)
witam;p czy ktos moglby mi powiedziec jak sie pisze to imie poprawnie i jaki jet jego odpowiednik polski??Benalu(imie meskie) i moze odrazu Elodi;p dzieki....OLa
a wie jak jest Bogusia albo Bogumila...mozliwe ze wogole nie ma ale sprobowac wolno ;-) pozdrawiam
Nie wiecie przypadkiem czy istnieje polski odpowiednik imienia "AURELIELILI" (a tak na marginesie to fajnie brzmi=D) ??
sorka pomyliłam sie przy pisaniu:P jestem ślepa:PP imie to "Aurélie" a ja wpisalam niewiadomo co:P
Hm...w wogóle jest francuski odpowiednik imienia Kinga? Jets to germańskie imię Kunegunda, może po francusku jest jakoś podobnie...?
Jest Aurelia :D
Pierwszy raz w życiu słysze takie imie...ale to nic:) wilkie dzieki=D Pozdrowienia dla wszystkich Aureli:)
....a jak jest agnieszka i zdrobnienia tego imienia + fonetyka;)
agnieszka- Agnès [anies]

zdrobnien nie znam:)
witam!
mam wielką prośbę, czy ktoś się orientuje czy istnieje polski odpowiednik francuskiego imienia: Corentin? byłabym bardzo wdzięczna za pomoc.
nie ma polskiego odpowiednika, w ogole to imie jest bardzo rzadkie.
dziękuję bardzo. Syn mojego przyszłego męża tak ma na imię, a ciężko się je po francusku wymawia, więc szukałam odpowiednika. trezba będzie inaczej sobie z tym poradzić ;-) jeszcze raz ślicznie dziękuję za odpowiedź
a jak bedzie Ola ??
wogóle jkest takie po francusku ???
czemu tu tak żadko zaglondacie ????
Hmmm... Aleksandra to jest Alexandre, ale Ola ? Chyba nie ma odpowiednika, bo Francuzi rzadko zdrobniają :) Ale mogę się mylić, może jest zdrobnienie :P
obstawiam że skoro Alexandra to Aleksandra to może Alex będzie odpowiadać Oli?
chociaż Alex istnieje tez jako osobne imię...
Temat przeniesiony do archwium.
181-210 z 420

« 

Szkoły językowe

 »

Pomoc językowa