Przysłówki francuskie
Przysłówki , nazywane w języku francuskim les adverbes , w większości przypadków mają końcówkę -ment (zasady ich tworzenia znajdziecie poniżej). Poza tym, jest wiele przysłówków, które mają formę nieregularną (ich przykłady również znajdziecie poniżej).
1) Jeżeli przymiotnik rodzaju męskiego kończy się na samogłoskę, dodajemy do niego końcówkę -ment .
samogłoska
-ment
play joli
play joliment
ładny
ładnie
play poli
play poliment
uprzejmy
uprzejmie
play vrai
play vraiment
prawdziwy
naprawdę
play pauvre
play pauvrement
biedny
biednie
play résolu
play résolument
zdecydowany
zdecydowanie
2) W większości przypadków przysłówki tworzymy poprzez dodanie końcówki -ment do formy żeńskiej przymiotnika:
adjectif masculin
adjectif féminin
adverbe
play doux
play douce
play doucement
delikatny
delikatna
delikatnie
play heureux
play heureuse
play heureusement
szczęśliwy
szczęśliwa
szczęśliwie/ na szczęście
play lent
play lente
play lentement
powolny
powolna
powoli
play sec
play sèche
play sèchement
suchy
sucha
sucho
play léger
play légère
play légèrement
lekki
lekka
lekko
3) Jeżeli przymiotnik rodzaju męskiego kończy się na -ent to w przysłówku zastępujemy ją końcówką -emment . Jeżeli przymiotnik rodzaju męskiego kończy się na -ant to w przysłówku zastępujemy ją końcówką -amment :
-ent
-emment
play évident
play évidemment
ewidentny
ewidentnie
play patient
play patiemment
cierpliwy
cierpliwie
play fréquent
play fréquemment
częsty
często
-ant
-amment
play suffisant
play suffisamment
wystarczający
wystarczająco
play brillant
play brillamment
wspaniały
wspaniale
play abondant
play abondamment
obfity
obficie
4) jest kilka wyjątków, kiedy to w przysłówkach wstawiamy końcówkę -ément :
wyjątki
-ément
play précis
play précisément
dokładny
dokładnie
play profond
play profondément
głęboki
głęboko
play énorme
play énormément
ogromny
ogromnie
play intense
play intensément
intensywny
intensywnie
play aveugle
play aveuglément
ślepy
ślepo
play assuré
play assurément
oczywisty
oczywiście
5) przysłówki miejsca - adverbes de lieu , w tabelce poniżej znajdziecie przykłady kilku z nich, ale jest ich zdecydowanie dużo więcej, np.: po lewej, prawej, niedaleko, za, obok etc.
play J'habite ici depuis cinq ans.
Mieszkam tu od pięciu lat.
play Nous n'allons nulle part parce que Marie est malade.
Nigdzie nie jedziemy, ponieważ Marie jest chora.
play Elle a mis son livre quelque part mais elle ne sait pas où.
Ona położyła gdzieś swoją książkę, ale nie wie gdzie.
play Ils ne vont pas au Portugal, ils vont ailleurs .
Oni nie jadą do Portugalii, jadą gdzie indziej .
play Le cinéma se trouve à côté de notre maison.
Kino znajduje się obok naszego domu.
6) przysłówki czasu - adverbes de temps :
play aujourd'hui
dzisiaj
play après-demain
pojutrze
play parfois
czasem
play déjà
już
play maintenant
teraz
play tard / tôt
późno / wcześnie
play tout à coup
nagle
play de temps en temps
od czasu do czasu
play Je regardais une comédie quand tout à coup j'ai entendu un bruit.
Oglądałam komedię kiedy nagle usłyszałam hałas.
play Tu aimes faire du vélo? Oui, de temps en temps .
Lubisz jeździć na rowerze? Tak, od czasu do czasu .
play Il se réveille tôt le matin et il se couche tard le soir.
On wstaje wcześnie rano i kładzie się późnym wieczorem.
play Hier , nous avons rencontré notre ami de Russie.
Wczoraj spotkaliśmy naszego znajomego z Rosji.
play Ils sont encore jeunes.
Są jeszcze młodzi.
7) przysłówki sposobu (większość przysłówków to przysłówki sposobu) - adverbes de manière :
play Comment vas-tu? Bien , merci.
Jak się masz? Dziękuję, dobrze .
play Il se sent mal .
On się źle czuje.
play Je prépare volontiers le dîner.
Chętnie przygotuję kolację.
play Marc parle trop vite , je ne comprends rien.
Marc mówi zbyt szybko , nic nie rozumiem.
play Nous travaillons ensemble et je suis très content.
Pracujemy razem i jestem bardzo zadowolona.
8) przysłówki pytające - adverbes interrogatifs :
play Combien ça coûte?
Ile to kosztuje?
play Tu pars quand ?
Kiedy wyjeżdżasz?
play Où avez-vous mis mes documents?
Gdzie położyliście moje dokumenty?
play Comment s'appelle l'auteur de ce livre?
Jak się nazywa autor tej książki?
play Que sais-je?
Cóż ja wiem?
9) przysłówki natężenia - adverbes d'intensité :
play Elle est très intelligente.
Ona jest bardzo inteligentna.
play Tu travailles peu .
Mało pracujesz.
play Nos voisins, ils sont tellement sympas.
Nasi sąsiedzi są tak sympatyczni.
play Mon chef est trop bavard.
Mój szef jest zbyt gadatliwy.
play Nous sommes si fatigués que nous nous couchons très tôt.
Jesteśmy tak zmęczeni, że kładziemy się bardzo wcześnie.
10) przysłówki ilości - adverbes de quantité :
play Je travaillais beaucoup et maintenant je peux me reposer.
Dużo pracowałam, teraz mogę odpocząć.
play Pourquoi avez-vous mangé si peu ?
Dlaczego zjedliście tak mało ?
play Nous avons attendu environ 30 minutes et Marie n'est pas venue.
Czekaliśmy około trzydziestu minut, a Maria nie przyszła.
play Elle a lu presque tous les livres de cet auteur.
Ona przeczytała prawie wszystkie książki tego autora.
play Ils voyageaient autant qu'ils ont visité le monde entier.
Tyle podróżowali, że zwiedzili cały świat.
11) przysłówki przeczenia - adverbes de négation :
play ne .... plus
już nie
play ne ..... pas
nie
play ne ..... rien
nic
play ne .... personne
nikt
play ne .... jamais
nigdy
play ne ..... ni .... ni ....
ani ... ani ....
play Je ne fume plus .
Już nie palę.
play Tu ne parles pas chinois?
Nie mówisz po chińsku?
play Je n 'entends rien .
Nic nie słyszę.
play Ils ne connaissent personne qui aime la musique pop.
Nie znają nikogo , kto lubi muzykę pop.
play Elle ne mange jamais de viande.
Ona nigdy nie je mięsa.
play Vous ne buvez ni bière ni vin?
Nie pijecie ani piwa ani wina?