Zaimki osobowe i zaimki osobowe akcentowane

Istnieją dwa rodzaje zaimków osobowych : nieakcentowane i akcentowane.

I. Zaimki osobowe pełnią funkcję podmiotu, dzięki nim zdania są bardziej urozmaicone (nie musimy na przykład powtarzać imion czy innych rzeczowników).

zaimki osobowe nieakcentowane
le singulier liczba pojedyncza le pluriel liczba mnoga
I ère personne playje ja playnous my
II ème personne playtu ty playvous wy
III ème personne playil on playils oni
playelle ona playelles one
playon -

Uwaga! Zaimek osobowy vous oznacza wy, ale może też być formą grzecznościową i oznaczać Pan / Pani.

playEst-ce que vous allez avec nous? Idziecie z nami?
playVous vous appelez comment? Jak się Pan / Pani nazywa?
playMadame, vous désirez? Czego Pani sobie życzy?

Zaimek on we współczesnym francuskim zastępuje zaimek nous - my lub "się", ale pamiętajcie, że występuje z czasownikami w III osobie liczby pojedynczej, tak jak il - on i elle - ona.

playIci, on parle français. Tutaj mówi się po francusku.
playMa soeur et moi, on adore le cinéma européen. Moja siostra i ja uwielbiamy kino europejskie.
playNous, les français, on produit les meilleurs fromages. My, Francuzi, produkujemy najlepsze sery.

II.

zaimki osobowe akcentowane
le singulier liczba pojedyncza le pluriel liczba mnoga
I ère personne playmoi ja playnous my
II ème personne playtoi ty playvous wy
III ème personne playlui on playeux oni
playelle ona playelles one

Zaimków osobowych akcentowanych używamy:

- kiedy odpowiadamy używając tylko zaimka, np.:

playQui veut encore du café? Moi. Kto chce jeszcze kawy? Ja.
playQui a cassé mon vase? Lui. Kto stłukł mój wazon? On.
playQui va au cinéma ce soir? Nous. Kto idzie do kina dziś wieczorem? My.

- kiedy chcemy zaakcentować / wzmocnić znaczenie podmiotu, np.:

playLui, il est anglais, mais moi, je suis polonaise. On, on jest Anglikiem, ale ja, ja jestem Polką.
playEux, ils sont boulangers, et vous, vous êtes? Oni, oni są piekarzami, a wy, wy kim jesteście?
playMarie est chanteuse. Toi, tu es actrice. Maria jest śpiewaczką. Ty, ty jesteś aktorką.

- po c'est - to jest, ce sont - to są, np.:

playC'est toi qui as fait ça? To ty to zrobiłeś?
playCe sont eux les coupables. To oni są winnymi.
playC'est moi qui pleure toujours pendant les comédies romantiques. To ja zawsze płaczę podczas komedii romantycznych.

- po przyimkach à i de, np.:

playJe pense à toi. Myślę o tobie.
playOn parle de lui. Rozmawiamy o nim.
playVous vous souvenez d'elle? Pamiętacie o niej?

- po takich słowach jak:

playchez u, do
playavec z
playpour dla
playaprès po, za
playdevant przed
playsans bez
playsur na
playCe soir je dors chez toi. Dziś wieczorem śpię u ciebie.
playMarie part en vacances avec lui. Marie wyjeżdża z nim na wakacje.
playCe cadeau est pour moi? Ten prezent jest dla mnie?
playNous avons des places juste après vous. Mamy miejsca tuż za wami.
playVoyez-vous ces arbres? La maison de Proust se trouve devant eux. Widzicie tamte drzewa? Przed nimi znajduje się dom Proust'a.
playJe ne veux pas vivre sans toi. Nie chcę bez ciebie żyć.
playTu peux toujours compter sur moi. Zawsze możesz na mnie liczyć.

- w trybie rozkazującym, np.:

playCrois-moi, je n'ai rien fait! Uwierz mi, nic nie zrobiłem!
playCalme-toi! Uspokój się!
playServez-vous! Częstujcie się!
Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (4)

"on" w jezyku Francuskim nie oznacza "ono" nie wiem skad to sie wzielo "on" sie nie tlumaczy na Polski a jak juz to tlumaczymy na "my"!!!

vase, nom féminin
Sens 1 Mélange de matières organiques et de terre qui forme un dépôt au fond de l'eau [Géologie]. Synonyme boue Anglais mud, silt
vase, nom masculin
Sens 1 Récipient le plus souvent utilisé pour garder des fleurs coupées dans de l'eau. Synonyme bocal Anglais vase

Póki co uczę się francuskiego na własną rękę i wszystko jest całkiem nieźle objaśnione.

dobra robota, dziękuję