Czas przyszły bliski - le futur proche - język francuski
Czas przyszły bliski - le futur proche - wskazuje, że coś zaraz zostanie zrobione, (ci, którzy znają angielski mogą go skojarzyć z angielskim wyrażeniem "I'm going to do sth") i że mamy sporo pewności, iż dane czynności /zdarzenia dojdą do skutku. Sam czasownik aller oznacza iść, jechać.
Le futur proche tworzy się w bardzo prosty sposób:
| playaller (au présent) + infinitif | czasownik aller (w czasie teraźniejszym) + bezokolicznik danego czasownika |
| odmiana czasownika aller | |
| liczba pojedyncza | liczba mnoga |
| playje vais | playnous allons |
| ja idę | my idziemy |
| playtu vas | playvous allez |
| ty idziesz | wy idziecie |
| playil/ elle va | playils/ elles vont |
| on/ ona idzie | oni/ one idą |
| playJe vais prendre la douche. | Wezmę prysznic. |
| playIl va venir chez moi. | On do mnie przyjdzie. |
| playNous allons dîner. | Będziemy jeść kolację. |
| playLes enfants vont aller à l'école. | Dzieci pójdą do szkoły. |
| playVous allez boire cette bière? | Wypijecie to piwo? |
W zdaniach przeczących ne ... pas otacza odmieniony czasownik aller, bezokolicznik zostaje "na zewnątrz".
| playJe ne vais pas prendre la douche. | Nie wezmę prysznica. |
| playIl ne va pas venir chez moi. | On do mnie nie przyjdzie. |
| playNous n'allons pas dîner. | Nie będziemy jeść kolacji. |
| playLes enfants ne vont pas aller à l'école. | Dzieci nie pójdą do szkoły. |
| playVous n'allez pas boire cette bière? | Nie wypijecie tego piwa? |
Pytania w czasie futur proche kostruujemy tak samo jak w innych czasach (różne formy pytań znajdziecie w dziale zdania pytające). Oto kilka przykładów:
| playVa-t-il aller au magasin? | Czy on pójdzie do sklepu (za chwilę)? |
| playEst-ce que tu vas acheter du pain? | Czy kupisz chleb (za chwilę)? |
| playNous allons visiter le Louvre? | Zwiedzimy Luwr (niedługo). |
| playVont-elles venir chez moi? | Czy one przyjdą do mnie? |
| playEst-ce que vous allez vous promener? | Czy będziecie spacerować? |
Czasowniki zwrotne w czasie futur proche są, tak jak inne czasowniki, w bezokoliczniku, zmienia się tylko (wraz z osobą) zaimek zwrotny: me, te, se, nous, vous, se.
| playCe soir je vais me reposer. | Dziś wieczorem będę odpoczywać. |
| playTu ne vas pas te promener? | Nie będziesz spacerować? |
| playNous allons nous coucher à minuit. | Położymy się o północy. |
| playElles ne vont pas s'amuser? | One nie będą się bawić? |