Przyimki kłopotliwe - język francuski
Przyimki kłopotliwe to te, które mają wiele znaczeń. Na szczęście jest ich niewiele.
Poniżej znajdziecie je wymienione z podanymi znaczeniami i przykładami użycia w zdaniu.
préposition à |
do kogoś/czegoś | playDemain, je vais à Paris. Cette moto est à toi? |
Jutro jadę do Paryża. Ten motor należy do ciebie? | ||
komuś/czemuś | playJe voudrais donner ces fleurs à ma soeur, c'est son anniversaire. | |
Chciałabym dać te kwiaty mojej siostrze, są jej urodziny. | ||
gdzieś | playLeurs grands-parents habitent à la campagne et leurs parents à Nancy. | |
Ich dziadkowie mieszkają na wsi, a ich rodzice w Nancy. | ||
o (której godzinie) | playTu viens à quelle heure? À une heure? | |
O której przyjdziesz? O pierwszej? | ||
cel (do czego coś służy) | playCette peinture sert à peindre les vêtements. Ce sont les crayons à dessiner sur le bois. | |
Ta farba służy do malowania ubrań. To są ołówki do rysowania na drewnie. |
préposistion de |
przynależność | playC'est le chien de Tom et ce sont les poissons de Juliette et de sa soeur. |
To jest pies Toma i to są rybki Juliette i jej siostry. | ||
skąd (miejsce odjazdu, pochodzenia) | playNous venons de Pologne, de Gdańsk et la famille de mon mari vient d'Italie, de Rome. | |
Pochodzimy z Polski, z Gdańska, a rodzina mojego męża pochodzi z Włoch, z Rzymu. | ||
znaczenie przymiotnikowe | playHier, j'ai acheté une table de nuit et un vase de plastique. | |
Wczoraj kupiłem nocny stolik i plastikowy wazon. | ||
'wykonany' z (wymiennie z en) | playJ'adore les chemises de coton et les écharpes de soie. | |
Uwielbiam koszule z bawełny i szale z jedwabiu. | ||
apozycja czyli dopowiedzenie | playAu mois de juillet je vais visiter la ville de Toulouse. | |
W miesiącu lipcu zwiedzę miasto Tuluza. |
préposition en |
gdzieś w jakiejś ograniczonej przestrzeni, ale bliżej nie sprecyzowanej | playJe veux habiter en ville. Elle voyage en voiture en Belgique. |
Chcę mieszkać w mieście. Ona podróżuje samochodem po Belgii. | ||
'wykonany' z (wymiennie z de) | playJ'adore les chemises en coton et les écharpes en soie. | |
Uwielbiam koszule z bawełny i szale z jedwabiu. | ||
kiedy | playEn hiver, je fais beaucoup de choses: en décembre, je vais chez mes parents pour Noël; en janvier, je skie en France et en février, je me bronze en Espagne. | |
W zimie robię wiele rzeczy: w grudniu jadę na Święta do rodziców, w styczniu jeżdżę na nartach we Francji, a w lutym opalam się w Hiszpanii. |
avant | przed czymś w czasie | playPierre, mange quelque chose avant ton départ. |
Pierre, zjedz coś przed wyjazdem. |
de ... à ... | od (z) ... do ... | playLe trajet du train de Varsovie à Cracovie dure deux heures et demie. |
Podróż pociągiem z Warszawy do Krakowa trwa dwie i pół godziny. | ||
playIl peint de cinq à huit tableaux par semaines. | ||
On maluje od pięciu do ośmiu obrazów tygodniowo. |
de ... en ... | od ... do ... | play J'aime aller de temps en temps à l'opéra. |
Lubię pójść od czsu do czasu do opery. | ||
playIls visitent le Portugal, en allant de ville en ville. | ||
Zwiedzają Portugalię jeżdżąc z miasta do miasta. |
Czy nie powinno być
Au mois de julliet je vais visiter la ville de Toulouse. ?