Liczba mnoga rzeczowników - język francuski
Liczbę mnogą rzeczowników tworzy się podobnie do liczby mnogiej przymiotników, także jeśli znacie zasady dotyczące przymiotników, te tutaj nie powinny Wam sprawić większych kłopotów.
I. Jeżeli rzeczownik kończy się na spółgłoskę (oprócz -al) i na -e, wtedy w liczbie mnogiej dodajemy -s, np.:
le singulier | le pluriel |
playle film | playles films |
film | filmy |
playl'hôtel | playles hôtels |
hotel | hotele |
playla fille | playles filles |
dziewczyna | dziewczyny |
playla voiture | playles voitures |
samochód | samochody |
II. Jeżeli rzeczownik kończy się na -eau, -au, -eu lub -ou, to w liczbie mnogiej dodajemy do tych końcówiek -x, np.:
le singulier | le pluriel |
playde l'eau | playdes eaux |
woda | wody |
playle tableau | playles tableaux |
obraz | obrazy |
playle noyau | playles noyaux |
pestka | pestki |
playle jeu | playles jeux |
gra | gry |
playle cheveu | playles cheveux |
włos | włosy |
playle feu | playles feux |
ogień | ognie |
playle bijou | playles bijoux |
klejnot | klejnoty, biżuteria |
playle genou | playles genoux |
kolano | kolana |
UWAGA! Jest kilka rzeczowników, które kończą się na -eau, -au, -eu lub -ou, a w liczbie mnogiej dopisujemy do nich -s, np.:
le singulier | le pluriel |
playle bleu | playles bleus |
siniak, błękit | siniaki, błękity |
playle pneu | playles pneus |
opona | opony |
playle trou | playles trous |
dziura | dziury |
playle fou | playles fous |
szaleniec | szaleńcy |
playle verrou | playles verrous |
zasuwa | zasuwy |
playle clou | playles clous |
gwóźdź | gwoździe |
playle sarrau | playles sarraus |
fartuch | fartuchy |
III. Jeżeli rzeczownik kończy się na -al lub -ail, w liczbie mnogiej końcówki te zmieniają się w -aux, np.:
le singulier | le pluriel |
playle journal | playles journaux |
gazeta | gazety |
playle mal | playles maux |
ból | bóle |
playle cheval | playles chevaux |
koń | konie |
playle travail | playles travaux |
praca | prace |
playle corail | playles coraux |
koral | korale |
playle fermail | playles fermaux |
klamra | klamry |
UWAGA! Jest kilka rzeczowników, które kończą się na -al, a w liczbie mnogiej dopisujemy do nich -s, np.:
le singulier | le pluriel |
playle bal | playles bals |
bal | bale |
playle cal | playles cals |
odcisk | odciski |
playle carnaval | playles carnavals |
karnawał | karnawały |
playle festival | playles festivals |
festiwal | festiwale |
playle détail | playles détails |
detal | detale |
playle chacal | playles chacals |
szkal | szakale |
playle régal | playles régals |
przysmak | przysmaki |
playle récital | playles récitals |
recital, koncert | recitale, koncerty |
IV. Jeżeli rzeczowniki są pochodzenia obcego to w liczbie mnogiej dodajemy -s, np.:
le singulier | le pluriel |
playle piano | playles pianos |
pianino | pianina |
playle référendum | playles référendums |
referendum | referenda |
playl'album | playles albums |
album | albumy |
playl'agenda | playles agendas |
notes, terminarz | notesy, terminarze |
playla corrida | playles corridas |
walka byków | walki byków |
playla pizza | playles pizzas |
pizza | pizze |
UWAGA! Niektóre rzeczowniki pochodzenia obcego mają dwie fromy w liczbie mnogiej, np.:
le singulier | le pluriel | |
playle sandwich | playles sandwichs | playles sandwiches |
kanapka | kanapki | |
playle match | playles matchs | playles matches |
mecz | mecze | |
playle flash | playles flashs | playles flashes |
flesz | flesze | |
playle barman | playles barmans | playles barmen |
barman | barmani | |
playle minimum | playles minimums | playles minima |
minimum | minima | |
playle maximum | playles maximums | playles maxima |
maksimum | maksimum |
Jeżeli rzeczowniki są pochodzenia łacińskiego ich forma w liczbie mnogiej nie zmienia się, jedynie zmieniamy rodzajnik na des lub les, np.:
le singulier | le pluriel |
playle curriculum vitae | playles curriculum vitae |
curriculum vitae | curricilum vitae |
playle status quo | playles status quo |
status quo | status quo |
playle post-scriptum | playles post-scriptum |
post-scriptum | post-scriptum |
playle veto | playles veto |
veto | veto |
V. Liczba mnoga nazwisk:
a) nazwiska zazwyczaj nie zmieniają swojej frormy w liczbie mnogiej, chcąc ją stworzyć, przed nazwiskiem stawiamy rodzajnik les, np.:
le pluriel | liczba mnoga |
playles Kaczyński | (Państwo) Kaczyńscy |
playles Sarkozy | (Państwo) Sarkozy |
playles Obama | (Państwo) Obama |
Jednak w języku francuskim często możemy dostrzec nazwiaska, do których dopisana jest końcówka -s, są to zazwyczaj nazwiska rodów szlacheckich, które dawniej pisano właśnie z tą końcówką. Dziś obie formy są poprawne.
le pluriel | liczba mnoga |
playles Bourbon(s) | Burbonowie |
playles Tudor(s) | Tudorowie |
playles Horace(s) | Horacjusze |
ALE! Piszemy: les Romanov, les Habsbourg, les Borgia.
Jeżeli używamy nazwiska w celu oznaczenia dzieła danego artysty to są możliwe dwie wersje: z końcówką -s i bez niej:
le pluriel | liczba mnoga |
playdeux Dali(s) | dwa (obrazy) Dalego |
playsix Bernini(s) | sześć (rzeźb) Berniniego |
playtrois Zola(s) | trzy (książki) Zoli |
VI. Ciekawostki:
1. Są rzeczowniki, które występują tylko w liczbie mnogiej:
le pluriel | liczba mnoga |
playles frais | koszta |
playles confins | granice |
playles décombres | gruzy |
playles fiançailles | zaręczyny |
playles épousailles | wesele |
playles funérailles | pogrzeb |
playles moeurs | zwyczaje |
2. Niekóre rzeczowniki zmieniają znaczenie w liczbie mnogiej:
le singulier | le pluriel |
playune lunette | playdes lunettes |
luneta | okulary |
playune vacance | playdes vacances |
wakat | wakacje |
playun ciseau | playdes ciseaux |
dłuto | nożyczki |
playune lumière | playdes lumières |
światło | wiedza |
3. Są trzy rzeczowniki, które w liczbie pojedynczej są rodzaju męskiego, a w liczbie mnogiej są rodzaju żeńskiego:
le singulier | le pluriel |
playun fol amour | playde folles amours |
szalona miłość | szalone miłości |
playun pur délice | playde pures délices |
czysta przyjemność | czyste przyjemności |
playun nouvel orgue de barbarie | playles grandes orgues de la cathédrale |
nowa katarynka | wielkie organy katedry |
4. Są rzeczowniki, które mają dwie formy w liczbie mnogiej i dwa różne znaczenia:
le singulier | le pluriel | liczba mnoga |
playle ciel | playles ciels | playles cieux |
niebo | nieba (np. na obrazie, Paryża itd.) | niebiosa |
playl'oeil | playles oeils | playles yeux |
oko | otwory przypominające kształtem oko | oczy |
playl'aieul | playles aieuls | playles aïeux |
przodek | dziadkowie | przodkowie |