Quand elle lui sourit - ką el lłi suri
Il met son habit bleu -il me są abi bly
Quand il pleut sur Paris -ką il ply siur pari
C'est qu'il est malheureux -se kil e malery
Quand il…
Sous le ciel de Paris -su le sjel de pari
Jusqu'au soir vont chanter -żiusko słar vą sząty
L'hymne d'un peuple épris -lymn dę peple epri
De sa vieille Cité -de sa viej sity
Pré…
Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille Cité
Prés de Notre-Dame
Parfois couve un drame
Oui, mais à Paname
Tout peut s…
Sous le ciel de Paris - su le sjel de pari
S'envole une chanson -sąvol iun sząsą
Elle est née d'aujourd'hui- el e ny dożurdłi
Dans le coeur d'un garçon- dą le ker dę garsą
So…
Jeśli mogę się wtrącić do tych zdań warunkowych,to w zdaniu 4 i 5 jest błąd,gdyż po spójniku "si" nigdy nie używamy czasu "futur".
Więc powinno być:
1.Il viendra dans quelques j…
Właśnie skorzystałam z podanych przez Ciebie stron i już wiem,że będę z nich korzystać :)
Dziękuję !
Niestety nie mogę się odwzajemnić,gdyż nie znam tego typu stron :(…
>1. Si tu veux, .viens..... (venir) chez moi!
>2. Si vous ....voulez.. (vouloir), je traduirai ce texte.
>3. S'il pleuvait, je .....resterais.. (rester) à la maison
>4. S&…