Wyrażenia przyzwolenia - język francuski
Okoliczniki przyzwolenia przedstawiają dwa sprzeczne aspekty.
Poniżej znajdziecie wymienione najczęściej używane okoliczniki oraz przykłady ich użycia w zdaniach.
play même si
+
verbe
nawet jeśli
play malgré
+
nom
pomimo (czegoś)
play Il fait froid même s 'il y a du soleil.
Jest zimno nawet jeśli świeci słońce.
play Nous allons au concert même s 'il pleut.
Idziemy na koncert nawet jeśli pada.
play Je veux partir malgr é votre interdiction.
Chcę wyjechać pomimo waszego zakazu.
play Elles vont faire du yoga au parc malgré le mauvais temps.
Będą ćwiczyć yogę w parku pomimo brzydkiej pogody.
play pourtant
jednakże, chociaż
play Je suis fatigué, pourtant j'ai dormi presque neuf heures.
Jestem zmęczony chociaż spałem prawie dziewięć godzin.
play Notre équipe a perdu le match. Pourtant , elle avait très bien joué.
Nasza ekipa przegrała mecz chociaż grała bardzo dobrze.
play Vous n'avez pas reçu notre lettre, pourtant vous êtes venus.
Nie otrzymaliście naszego listu, jednakże przyjechaliście.
play Je ne suis pas d'accord avec ce que tu dis. Pourtant ! Je peux changer d'avis.
Nie zgadzam się z tym, co mówisz. Jednakże! Mogę zmienić zdanie.
play toutefois
play cependant
jednak, jednakże
play Tout est prêt. Cependant , il reste quelques détails à régler.
Wszystko jest gotowe, jednakże zostało kilka szczegółów do uregulowania.
play Il joue souvent, cependant il ne gagne jamais.
Gra często, jednakże nigdy nie wygrywa.
play Je travaille beaucoup. Toutefois je gagne peu.
Dużo pracuję, jednak mało zarabiam.
play Vous aimez vous amuser, toutefois vous ne sortez jamais avec nous.
Lubicie się bawić, jednak nigdzie z nami nie wychodzicie.
play quand même
jednak, mimo wszystko,
bądź co bądź, gdyby nawet
bardzo często używany w mowie
play Je n'ai pas terminé mon travail et je sors quand même !
Nie skończyłam swojej pracy, a wychodzę mimo wszystko !
play Il pourrait quand même nous aider !
Bądź co bądź mógłby nam pomóc!
play Nous avons beaucoup de temps libre et quand même nous ne pouvons pas terminer les travaux.
Mamay dużo wolnego czasu, jednak nie możemy skończyć remontu.
play Il pleut mais nous allons au concert quand même .
Pada, a my mimo wszystko idziemy na koncert.
play avoir beau
+
infinitif
wysilać się daremnie
play Nous avons beau chercher et nous ne retrouvons pas ce livre.
(Daremnie) Szukaliśmy , ale nie znaleźliśmy tej książki.
play J'ai beau essayer de comprendre ce livre et je n'ai pas réussi.
(Daremnie) Próbowałem zrozumieć tę książkę, ale nie udało mi się.
play Elle a beau préparer ce gâteau et personne ne l'a goûté.
(Daremnie) Przygotowywała to ciasto i nikt go nie spróbował.
play Ils ont beau étudier à l'examen et le prof n'est pas venu.
(Daremnie) Uczyli się do egzaminu, a profesor nie przyszedł.