Wyrażenie celu - język francuski
Okoliczniki celu służą określeniu, w jakim celu coś zostało zrobione. Poniżej znajdziecie najczęściej używane okoliczniki celu:
| playpour | + | infinitif | żeby/ aby |
| playpour que | + | subjonctif | po to, żeby/ aby |
| playJe me dépêche pour être à temps. | Spięszę się, aby być na czas. |
| playJean nous invite pour nous présenter sa fiancée. | Jean nas zaprasza, aby przedstawić nam swoją narzeczoną. |
| playVous voulez sortir pour danser ? | Chcecie wyjść, aby potańczyć? |
| playJe travaille douze heures par jour pour que tout soit prêt à temps. | Pracuję dwanaście godzin dziennie po to, aby wszystko było gotowe na czas. |
| playNous vous écrivons pour que vous veniez pour notre anniversaire de mariage. | Piszemy do was po to, abyście przyjechali na naszą rocznicę ślubu. |
| playMes parents viennent chez moi pour garder mon appartement pour que je puisse partir en vacances. | Moi rodzice przujeżdżają do mnie, aby popilnować mojego mieszkania, po to, abym mogła wyjechać na wakacje. |
| playafin de | + | infinitif | po to, aby |
| playafin que | + | subjonctif | po to, aby |
| playJe vous écris afin de vous inviter pour mon anniversaire. | Piszę do was po to, aby was zaprosić na moje urodziny. |
| playNous allons en Espagne afin de découvrir la culture espagnole. | Jedziemy do Hiszpanii po to, aby odkryć hiszpańską kulturę. |
| playElles ne boivent pas de café afin de s'endormir sans problème. | One nie piją kawy, aby zasnąć bez problemu. |
| playPierre m'écrit afin que je sois informé de la situation. | Pierre pisze do mnie po to, abym był poinformowany o sytuacji. |
| playTu peux surveiller des enfants afin qu'ils ne fassent pas de bêtises? | Możesz przypilnować dzieci, aby nie zrobiły głupot? |
| playLe professeur a répété son explication afin que tout le monde la comprenne. | Profesor powtórzył wyjaśnienie po to, aby wszyscy je zrozumieli. |