Profil użytkownika sommeil - wpisy na forum

121-150 z 407
Musisz sprawdzić strony poszczególnych uczelni i kierunków. Na uniwersytecie, przynajmniej kilka lat temu, nie było studiów po angielsku - anglistyka, owszem, ale tam również studiuje się po francusku…
Nie chce się otworzyć. Na pewno skopiowałaś całość?…
Humpetej jak zwykle z dystansem...…
Chętnie sprzedam. Wiadomość na priv.…
Faut voir :) …
Pas mal;)…
... przyda Ci się raczej WY-tłumaczenie...…
Gdyby w sekcji polskiej pedagodzy nie mówili po polsku, byłoby to raczej skandaliczne... W sekretariacie zaś - raczej nie warto na to liczyć. Ale na pewno jakiś polski nauczyciel państwu pomoże. Prop…
W ogłoszeniu jest niepotrzebna 6, tzn. numer to ...30... zamiast ...360...…
Ta cysterna do mleka?? :) Niestety, nie ma numeru ani maila. Kontakt przez stronę.…
To zależy od kontekstu. Powiemy wtedy raczej: "Byłam tam przez miesiąc" albo "Mieszkałam tu/tam przez miesiąc". …
Nie brzmi to naturalnie. Gdy mówisz "zostałam jednego dnia", jest to podobne do kalki zdania "Un jour, je suis restée...", a to bardziej znaczy "pewnego dnia". W "j…
...? Google.fr - chociaż?…
Mniej więcej. Zostałam (na) jeden dzień. …
A skąd jesteś, Alain?;)…
Racja, ale widząc tylko zdanie w tej formie, nie wiedząc, że to wspomnienia z dzieciństwa i z odległej przeszłości ani że to część jakiejś pamiętnikowej narracji, automatycznie mi się skojarzyło z per…
"po Polsku"? "Ktoś przetłumaczy" = ?! Ah bon???…
Obręb - les alentours, les environs... ale tak mniej więcej! To jednak bardzo "frazeologiczne". Pamiętam to opowiadanie, chodzi o to, że ona nie odchodzi daleko od stołu, zawsze jest blisko.…
Nie znamy kontekstu, ale myślę, że tutaj kuchnia = bezpieczne miejsce, więc ona "na początku cały czas była blisko stołu", coś w sensie "au début, je n’étais jamais loin de la table&quo…
Kitchen has always been, powiedziałabym;) …
Wierzymy. A gdy otrzymasz odpowiedź na owo pytanie? Co wtedy?…
Ależ w jakie odrobienie, jakiego zadania? Myślę, że koleżanka poszukuje pracy dla członków rodziny, stąd też opisuje ich profile. Albo to coś w rodzaju portretów na stronę randkową... Tata nieśmiały, …
Nic nie usprawiedliwia oszustwa w postaci nieodrabiania zadań domowych...…
Bardzo szlachetne, zielonosiwy. Jeżeli ewewew nie jest w stanie nawet rozpoznać języka francuskiego bez Twojej nieocenionej pomocy - to ... o co w ogóle chodzi?! "Gimbusie"??? Nie rozumiesz,…
Hm... google.fr >> "poing levé paroles" >> "transkrypcja". Chyba stąd możesz śmiało startować...…
A tak serio... jeżeli zapraszasz na swój ślub ludzi z Francji, to chyba miałaś z nimi jakiś kontakt wcześniej? W jaki sposób? Weź też pod uwagę, że zapraszając obcokrajowców musisz się nimi zająć na m…
Gdzie masz wstawić swoje dane...? Z tym nie możesz sobie poradzić? No pewnie tam, gdzie panna młoda...…
Chyba żartujesz, to byłoby zbyt proste! Takich perełek mam dziennie kilka, więc to kwestia doświadczenia. To jednak zajęło mi chwilę... Zdanie oznacza nic innego jak "Osoba inteligentna":) …
Znam ten ból, chociaż z drugiej strony. Nauczyłam się już czytać tego typu poezję. Co na przykład znaczy zdanie "Ma formę kranu dużą" ?:) …
121-150 z 407