Olimpiada

Temat przeniesiony do archwium.
91-120 z 816
Ja też napisałam il dit de venir dans 5 minutes tylko, że il dit de venir 5 minutes plus tard
57 lub 56
aha.... no to nie tak źle.
olimpiada nie byla taka trudna, wiec pewnie duzo osob sie dostanie.;)
przed mówiłam sobie- nie robić głupich błędów, nie robić głupich błędów,
a i tak zrobiłam głupie błędy....! więc ja chyba nie zawitam w 2 etapie.

a powiedzcie mi, ktore to byly zdania z mową zależną?? bo ja w ogóle jej nie zauważyłam;/ i czy zdanie... il dit de venir dans 5 minutes nie bedzie poprawne? musiało być plus tard?? ehh;/
Jook - mowa zależna (discours indirect) to właśnie np. "J'ai dit que..." ou "Il a demandé que...". Też zrobiłem 'dans 5 minutes', ale znalazłem w tablicach gramatycznych właśnie taką wersję, więc mam nadzieję, że będzie dobrze.

Ogólnie poszło mi tak comme ci comme ça.
Wydaje mi się, że napisałem niezupełnie wg polecenia w ostatnim, na pewno zrobiłem jakieś błędy w rodzajnikach i mowie zależnej.
Myślicie, że w ostatnim przykładzie z 2 zad. można było dać un quai?

Mimo wszystko moim zdaniem olimpiada była prosta, ale ja i tak się chyba nie dostanę do następnego etapu przez głupie (i nie tylko) błędy. Pocieszam się tym, że dopiero w 2. klasie jestem.
Przecież inaczej jest w trybie rozkazującym!!!!
no tak;)
chodziło mi o to, czy były zdania z uzgadnianiem czasów (w mowie zależnej), bo chyba to przeoczyłam;/ kurdeno.
Czyli chodzi Ci o następstwo czasów?
Eee, a to zdanie z mową zależną o profesorze nie było w czasie przeszłym (il a dit...)???
Bo w tym można było dać przez bezokolicznik (de venir...) albo przez subjonctif (qu`ils viennent...)
Co do zadania z zagadkami i tego z pociągiem to ja dałam "une gare". Co do królowej, to pamiętam, że jak już oddałam pracę, zaczęłam się modlić, żebym nie napisała przez nieuwagę "rein" zamiast "reine" :P Moja Sorka by się ze mnie śmiała chyba przez całe życie;p na szczęście napisałam "une reinE" :)
Było tez takie zadanie, gdzie trzeba byo dopisać pytania. Kurczę, nie pamiętam już dokładnie, jak one szły, ale było tam coś w stylu "c`est la première fois" i "Ah oui, on ne peut pas faire autrement". Jakie pytania wymyśliliście? Bo moje mi się wydają jakieś głupie;p
ej... a ja mam w tej mowie zależnej w rozkazującym subjuntivo... tak jak po polsku "powiedział im ŻEBY PRZYSZLI", a nie "kazał im przyjść"... tak jest źle?
tfu, subjonctif oczywiście.
Też tam dałam subjonctif- qu`ils viennent;) Bo to można na 2 sposoby- przez infinitif (de venir) albo przez właśnie subjonctif:)
No pewnie, że można na dwa sposoby, ale nie można przepisać tak samo zdania.
Te pytania były dla mnie jakieś głupie:(
Zuzolz, a jakie pytania zadałaś? Zwłaszcza do tych odpowiedzi, o których wcześniej napisałam.
haa ^^ a ja napisałam une station de train, zamiast une gare xD
tak, chodzi mi o następstwo czasów;)

a jest coś takiego jak la roie? xD
[królowa] ha-ha
jejku tez mialam problem z tymi pytaniami ;\\ do tego co odp byla Ah oui, on ne peut pas faire autrement napisalam: Vous avez choisi cette solution dont vous m'aviez parle? bo juz nie wiedzialam co wymyslic;d
ja mam cos w stylu "vous etes sur de le faire ainsi?". a nawet mi sie wydawało,ze królowa to la reine, ale zaraz pojawiło się czerwone swiatlo "zaraz, zaraz, popieprzyło mi się z nerką..." i w końcu wymyśliłam jakiś wyraz z sufitu. więc to mam źle. i horyzont. a reszta... we wtorek bede wiedziała ile mam punktów.
hahahahaha ja napisalam reigne zamiast reine;d uswiadomilam to sobie wychodzac z sali;d ale oj tam;d
i horyzont tez mam zle bo napisalam horizon po czym zaczelam sie zastanawiac czy to napewno znczy horyzont i czy takie slowo istnieje wiec skreslilam i juz 2 pkt w plecy;d
A tam było gdzieś cos o dentyście? Czy uznają jak mam bez e????
O dentyście było:) A jak ja dałam un/e dentiste? No bo może być przecież dentysta i dentystka;p znają takie coś?
Jeśli chodzi o pytania, to z tym "c`est la première fois" dałam coś w stylu "As-tu déjà été en France?", a do tego "on ne peut pas faire autrement"- "N`est-il pas possible de trouver une autre solution?" Mogą takie być?
Ej, napiszcie, jak już będziecie wiedzieć, czy przeszliście! Koniecznie!:)
Ja pewnie nie przejdę więc nie będę miała co pisać. Zrobiłam takie głupie błędy, że podziwiam swoją głupotę. Do tego nie wiem jakie są kryteria w pracy pismnej. Może ktoś wie?
Nie pamiętam tych pytań:(
hah ja tez takie glupie bledy no ale zoabczymy :)
a co do pracy pisemnej to mam duzo bledow z rodzajnikami na pewno bo wciaz mialam problem kiedy ktory wstawic;d oj ale sie okaze wszystko pewnie juz w poniedzialek:) ale czy 2 etap jest nadal w szkole do ktorej sie uczeszcza a dopiero ustny w warszawie? czy jak to jest?
ja do tego pytania o premiere fois napisalam pytanie Est-ce que tu l'as deja fait? ;d
Chyba na UW, pisze się drugi etap?
2 etap jest w kilku miastach przewodniczących okręgom, na które cała Polska jest do olimpiady podzielona. Czyli w Krakowie (jak ja! o ile przejdę... - -'), Warszawie, Gdańsku... I nie wiem, gdzie jeszcze. I pisemny, i ustny już jest tam.

A co do samej olimpiady... Myślę, że była łatwa, co nie zmienia faktu, że zrobiłem mnóstwo głupich błędów :P

Jak już kilka osób, napisałem horison zamiast horizon, a z kolei station zamiast gare ;) I z tymi pytaniami też coś chyba pokopałem, nie wiem, czy one są gramatyczne albo sensowne :P

I zastanawiam się, czy mi zaliczą w pytaniach Prawda/Fałsz do tekstu pierwszą odpowiedź. Bo najpierw wziąłem ją w kółko. Potem stwierdziłem, że powinienem zakreślić, wiec zrobiłem x. Później mi się przypomniało, że czasem jak się zakreśli i weźmie w kółko to się to traktuje jako anulowane. Więc podkreśliłem - ale jakoś krzywo, i się trochę zamazało :P W końcu napisałem do tego strzałkę z podpisem "bonne" :P Ale na drugiej opcji nie mam nic, to może przejdzie :P Jak myślicie?

Swoją drogą, też się zastanawiam, czy nie za daleko odszedłem od tematu na wypracowaniu...

On verra!
A co się liczy na tym wypracowaniu, jakie są kryteria???!!!!
Ja nie wytrzymam do tego poniedziałku:( A moja nauczycielka już zna wyniki... Nie sądze, żeby jeszcze ich nie sprawdziła:(
hahha, ja podobnie- nie wiedziałam, że to znaczy małżonka i pomyślałam, że może chodzić o koronę lub zamek, ale wybrałam koronę:D
a powiedzcie mi, bo tak do końca nie wiem - od 57 punktów przechodzi się dalej, do następnego etapu, czy jezeli sie uzyska 57 punktów to wtedy te wyniki są wysyłane do okręgu i oni weryfikują czy sie dostaliscie czy nie, wyznaczają jakiś próg??
Temat przeniesiony do archwium.
91-120 z 816

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia