Zaimki przymiotne wskazujące - język francuski
Zaimki przymiotne wskazujące zwane w języku francuskim les adjectifs démonstratifs służą (jak sama nazwa wskazuje) do wskazania danej rzeczy lub osoby.
W języku polskim są to zaimki: ten, ta, to, te etc. (ten dom, te kobiety, ci ludzie, ta piosenka, to dziecko).
W języku francuskim jest ich dużo mniej, po pierwsze dlatego, iż nie ma rodzaju nijakiego, po drugie, zaimek w liczbie mnogiej jest taki sam dla rodzaju męskiego i żeńskiego.
	
		
			 | 
			masculin | 
			rodzaj męski | 
		
		
			| liczba pojedyncza | 
			playce garçon | 
			ten chłopiec | 
		
		
			| liczba mnoga | 
			playces garçons | 
			ci chłopcy | 
		
	
	
		
			 | 
			feminin | 
			rodzaj żeński | 
		
		
			| liczba pojedyncza | 
			playcette fille | 
			ta dziewczyna | 
		
		
			| liczba mnoga | 
			playces filles | 
			te dziewczyny | 
		
	
	
		
			| playCe gâteau est trop sucré. | 
			To ciasto jest zbyt słodkie. | 
		
		
			| playCette histoire est magnifique. | 
			Ta historia jest cudowna. | 
		
		
			| playCes livres sont ennuyeux. | 
			Te książki są nudne. | 
		
		
			| playCette voiture est très rapide. | 
			Ten samochód jest bardzo szybki. | 
		
		
			| playCes photos sont de France. | 
			Te zdjęcia są z Francji. | 
		
	
UWAGA!!! Jest jeden wyjątek!
Jeżeli wskazywany rzeczownik (liczby pojedynczej i rodzaju męskiego) zaczyna się na samogłoskę lub nieme h, wtedy ZAWSZE zaimek ce zastępujemy cet (proponuję skojarzenie typu: ten zaimek jest formą zaimka żeńskiego skróconą o dwie litery - ta zasada przyda się później przy nieregularnych formach przymiotników).
	
		
			| playcet homme | 
			ten mężczyzna | 
		
		
			| playcet acteur | 
			ten aktor | 
		
		
			| playcet appartement | 
			to mieszkanie | 
		
	
	
		
			ce acteur | 
			→ | 
			playcet acteur | 
		
		
			ce homme | 
			→ | 
			playcet homme | 
		
	
Czyli:
1. zaimek przymiotny wskazujący wskazuje rzecz lub osobę w pobliżu lub oddali:
	
		
			| playRegarde ce chien (dans le jardin)! | 
			Popatrz na tego psa (w ogrodzie)! | 
		
		
			| playRegarde ces oiseaux (dans le ciel)! | 
			Popatrz ne tamte ptaki (na niebie)! | 
		
		
			| playÉcoutez cette chanson, elle est géniale ! | 
			Posłuchajcie tej piosenki, jest genialna! | 
		
		
			| playTu vois cette femme en face? C'est ma voisine. | 
			Widzisz tę kobietę naprzeciwko? To moja sąsiadka. | 
		
		
			| playJ'aime regarder ces enfants qui jouent au ballon. | 
			Lubię patrzeć na tamte dzieci, które grają w piłkę. | 
		
	
2. zaimek przymiotny wskazujący wskazuje pory trwającego dnia. W pierwszej tabelce wskazujemy po prostu na porę dnia: rano, po południu, wieczorem, może to być wczoraj, tydzień temu, za miesiąc. Druga tabelka z naszymi zaimkami wskazuje tylko na dzisiejszy poranek, popołudnie i wieczór.
	
		
			| en général | 
			ogólnie | 
		
		
			| playle matin | 
			rano | 
		
		
			| playl'après-midi | 
			po południu | 
		
		
			| playle soir | 
			wieczorem | 
		
	
	
		
			| aujourd'hui | 
			dziś | 
		
		
			| playce matin | 
			dziś rano | 
		
		
			| playcet après-midi | 
			dziś po południu | 
		
		
			| playce soir | 
			dziś wieczorem | 
		
	
	
		
			| playLe matin je travaille de 8h à 12h. | 
			Rano pracuję od 8 do 12. | 
		
		
			| playCe matin je travaille de 8h à 12h. | 
			Dziś rano pracuję od 8 do 12. |