Zaimki przymiotne wskazujące - język francuski
Zaimki przymiotne wskazujące zwane w języku francuskim les adjectifs démonstratifs służą (jak sama nazwa wskazuje) do wskazania danej rzeczy lub osoby.
W języku polskim są to zaimki: ten, ta, to, te etc. (ten dom, te kobiety, ci ludzie, ta piosenka, to dziecko).
W języku francuskim jest ich dużo mniej, po pierwsze dlatego, iż nie ma rodzaju nijakiego, po drugie, zaimek w liczbie mnogiej jest taki sam dla rodzaju męskiego i żeńskiego.
|
masculin |
rodzaj męski |
liczba pojedyncza |
playce garçon |
ten chłopiec |
liczba mnoga |
playces garçons |
ci chłopcy |
|
feminin |
rodzaj żeński |
liczba pojedyncza |
playcette fille |
ta dziewczyna |
liczba mnoga |
playces filles |
te dziewczyny |
playCe gâteau est trop sucré. |
To ciasto jest zbyt słodkie. |
playCette histoire est magnifique. |
Ta historia jest cudowna. |
playCes livres sont ennuyeux. |
Te książki są nudne. |
playCette voiture est très rapide. |
Ten samochód jest bardzo szybki. |
playCes photos sont de France. |
Te zdjęcia są z Francji. |
UWAGA!!! Jest jeden wyjątek!
Jeżeli wskazywany rzeczownik (liczby pojedynczej i rodzaju męskiego) zaczyna się na samogłoskę lub nieme h, wtedy ZAWSZE zaimek ce zastępujemy cet (proponuję skojarzenie typu: ten zaimek jest formą zaimka żeńskiego skróconą o dwie litery - ta zasada przyda się później przy nieregularnych formach przymiotników).
playcet homme |
ten mężczyzna |
playcet acteur |
ten aktor |
playcet appartement |
to mieszkanie |
ce acteur |
→ |
playcet acteur |
ce homme |
→ |
playcet homme |
Czyli:
1. zaimek przymiotny wskazujący wskazuje rzecz lub osobę w pobliżu lub oddali:
playRegarde ce chien (dans le jardin)! |
Popatrz na tego psa (w ogrodzie)! |
playRegarde ces oiseaux (dans le ciel)! |
Popatrz ne tamte ptaki (na niebie)! |
playÉcoutez cette chanson, elle est géniale ! |
Posłuchajcie tej piosenki, jest genialna! |
playTu vois cette femme en face? C'est ma voisine. |
Widzisz tę kobietę naprzeciwko? To moja sąsiadka. |
playJ'aime regarder ces enfants qui jouent au ballon. |
Lubię patrzeć na tamte dzieci, które grają w piłkę. |
2. zaimek przymiotny wskazujący wskazuje pory trwającego dnia. W pierwszej tabelce wskazujemy po prostu na porę dnia: rano, po południu, wieczorem, może to być wczoraj, tydzień temu, za miesiąc. Druga tabelka z naszymi zaimkami wskazuje tylko na dzisiejszy poranek, popołudnie i wieczór.
en général |
ogólnie |
playle matin |
rano |
playl'après-midi |
po południu |
playle soir |
wieczorem |
aujourd'hui |
dziś |
playce matin |
dziś rano |
playcet après-midi |
dziś po południu |
playce soir |
dziś wieczorem |
playLe matin je travaille de 8h à 12h. |
Rano pracuję od 8 do 12. |
playCe matin je travaille de 8h à 12h. |
Dziś rano pracuję od 8 do 12. |